“云间征鴈水间栖”的意思及全诗出处和翻译赏析

云间征鴈水间栖”出自宋代欧阳修的《江行赠鴈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún jiān zhēng yàn shuǐ jiān qī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“云间征鴈水间栖”全诗

《江行赠鴈》
宋代   欧阳修
云间征鴈水间栖,矰缴方多羽翼微。
岁晚江湖同时客,莫辞伴我更南飞。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《江行赠鴈》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《江行赠鴈》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云间征鴈水间栖,
矰缴方多羽翼微。
岁晚江湖同时客,
莫辞伴我更南飞。

诗意:
这首诗词描绘了一幅江行时赠送雁的场景。诗人欧阳修在江行途中,看到一群征雁在云间飞翔,然后落在水面上栖息。这些征雁的羽翼微小,可能因为长时间的飞行而疲惫不堪。在岁末时节,江湖上的旅客都准备归家,而诗人却选择继续南飞,他希望这些征雁能陪伴自己一同南飞。

赏析:
这首诗词通过描绘征雁的形象,表达了诗人对自由和追求的向往。征雁是一种候鸟,它们在不同季节之间进行迁徙,象征着自由和追求。诗中的云间和水间,给人一种广阔的感觉,与征雁的自由飞翔相呼应。诗人用“矰缴方多羽翼微”来形容征雁的疲惫,表达了他对征雁辛苦飞行的同情之情。

在诗的结尾,诗人表达了自己不愿与江湖上的旅客一同归家的意愿,希望征雁能陪伴自己继续南飞。这种选择体现了诗人对自由和追求的坚持,也表达了他对江湖生活的热爱和对未知世界的向往。

整首诗词以简洁明了的语言,表达了诗人内心深处的情感和追求。通过描绘征雁的形象,诗人将自己的心境与征雁的自由飞翔相联系,展现了对自由和追求的向往,以及对江湖生活的热爱。这首诗词在表达情感的同时,也给人以启示,鼓励人们追求自己的梦想和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云间征鴈水间栖”全诗拼音读音对照参考

jiāng xíng zèng yàn
江行赠鴈

yún jiān zhēng yàn shuǐ jiān qī, zēng jiǎo fāng duō yǔ yì wēi.
云间征鴈水间栖,矰缴方多羽翼微。
suì wǎn jiāng hú tóng shí kè, mò cí bàn wǒ gèng nán fēi.
岁晚江湖同时客,莫辞伴我更南飞。

“云间征鴈水间栖”平仄韵脚

拼音:yún jiān zhēng yàn shuǐ jiān qī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云间征鴈水间栖”的相关诗句

“云间征鴈水间栖”的关联诗句

网友评论


* “云间征鴈水间栖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云间征鴈水间栖”出自欧阳修的 《江行赠鴈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢