“因民之利无难为”的意思及全诗出处和翻译赏析
“因民之利无难为”全诗
乐哉朱君鄣灵堤,导鄢及蛮兴众陂。
古渠废久人莫知,朱君三月而复之。
沃土如膏瘠土肥,百里岁岁无凶菑。
鄢蛮之水流不止,襄人思君无时已。
分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《书宜城修水渠记後奉呈朱寺丞》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《书宜城修水渠记後奉呈朱寺丞》是宋代欧阳修创作的一首诗词。这首诗词描述了朱寺丞修建水渠的事迹,表达了他为民造福的精神和功绩。
诗词的中文译文如下:
因民之利无难为,
使民以说民忘疲。
乐哉朱君鄣灵堤,
导鄢及蛮兴众陂。
古渠废久人莫知,
朱君三月而复之。
沃土如膏瘠土肥,
百里岁岁无凶菑。
鄢蛮之水流不止,
襄人思君无时已。
诗意:
这首诗词表达了欧阳修对朱寺丞修建水渠的赞美和敬佩之情。诗中提到,朱寺丞为了造福百姓,毫不畏难地修建了水渠,使人民忘却疲劳,感到快乐。朱寺丞修建的鄣灵堤引导了鄢水和蛮水,使周围的陂塘兴旺发达。古老的水渠废弃已久,但朱寺丞只用了三个月的时间就修复了它。修建后的水渠使土地肥沃,百里之内每年都没有灾害。鄢水和蛮水源源不断地流淌,襄阳的人们时刻都在思念朱寺丞的功绩。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了对朱寺丞修建水渠的赞美和敬佩之情。诗中描绘了水渠修建前后的巨大变化,以及朱寺丞为民造福的精神。通过描述水渠的修建和效果,诗人展示了朱寺丞的才干和为民着想的品质。整首诗词以朱寺丞的功绩为中心,表达了对他的敬仰和感激之情,同时也表达了对水利工程的重要性和对社会进步的期望。这首诗词以简洁明了的语言,生动地描绘了水渠修建的场景和效果,给人以美好的想象和启示。
“因民之利无难为”全诗拼音读音对照参考
shū yí chéng xiū shuǐ qú jì hòu fèng chéng zhū sì chéng
书宜城修水渠记後奉呈朱寺丞
yīn mín zhī lì wú nán wéi, shǐ mín yǐ shuō mín wàng pí.
因民之利无难为,使民以说民忘疲。
lè zāi zhū jūn zhāng líng dī, dǎo yān jí mán xìng zhòng bēi.
乐哉朱君鄣灵堤,导鄢及蛮兴众陂。
gǔ qú fèi jiǔ rén mò zhī, zhū jūn sān yuè ér fù zhī.
古渠废久人莫知,朱君三月而复之。
wò tǔ rú gāo jí tǔ féi, bǎi lǐ suì suì wú xiōng zāi.
沃土如膏瘠土肥,百里岁岁无凶菑。
yān mán zhī shuǐ liú bù zhǐ, xiāng rén sī jūn wú shí yǐ.
鄢蛮之水流不止,襄人思君无时已。
“因民之利无难为”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。