“俛首学秉耒”的意思及全诗出处和翻译赏析

俛首学秉耒”出自宋代欧阳修的《送刁纺推官归润州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fǔ shǒu xué bǐng lěi,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“俛首学秉耒”全诗

《送刁纺推官归润州》
宋代   欧阳修
翘翘名家子,自少能慷慨。
尝从幕府辟,跃马临穷塞。
是时西边兵,屡战辄奔溃。
归来买良田,俛首学秉耒
家为白酒醇,门掩青山对。
优游可以老,世利何足爱。
奈何从所知,又欲向并代。
主人忽南迁,此计亦中悔。
彼在吾往从,彼去吾亦退。
与人交若此,可以言节◇。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《送刁纺推官归润州》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《送刁纺推官归润州》是宋代欧阳修创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个名士的人生经历和内心感慨。

诗词的中文译文如下:
翘翘名家子,自少能慷慨。
尝从幕府辟,跃马临穷塞。
是时西边兵,屡战辄奔溃。
归来买良田,俛首学秉耒。
家为白酒醇,门掩青山对。
优游可以老,世利何足爱。
奈何从所知,又欲向并代。
主人忽南迁,此计亦中悔。
彼在吾往从,彼去吾亦退。
与人交若此,可以言节。

这首诗词表达了诗人对名士的赞美和对人生的思考。诗中的主人公是一个有才华的年轻人,从小就有豪情壮志。他曾经在朝廷任职,奋勇跃马,奔赴边塞,但西边的战事频繁,战败屡次。回到家乡后,他决定购买良田,低头学习农耕之道。他的家中有美酒,门外是青山,他可以自在地享受生活,不再追求世俗的利益。然而,他对自己所了解的事物感到不满足,又渴望去追求更高的境界。然而,他的朋友突然南迁,他也因此感到后悔。他曾经追随朋友,朋友离去,他也随之退却。这样的交往方式可以被称为真正的交情。

这首诗词通过描绘主人公的经历和内心感受,表达了对名士精神的赞美和对世俗利益的冷漠。诗人欧阳修通过这首诗词,表达了自己对名士精神的向往和对世俗功利的批判。他认为真正的交情应该是纯粹的,不受世俗利益的干扰。这首诗词以简洁明快的语言,展现了诗人对人生的思考和对真正交情的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“俛首学秉耒”全诗拼音读音对照参考

sòng diāo fǎng tuī guān guī rùn zhōu
送刁纺推官归润州

qiào qiào míng jiā zǐ, zì shǎo néng kāng kǎi.
翘翘名家子,自少能慷慨。
cháng cóng mù fǔ pì, yuè mǎ lín qióng sāi.
尝从幕府辟,跃马临穷塞。
shì shí xī biān bīng, lǚ zhàn zhé bēn kuì.
是时西边兵,屡战辄奔溃。
guī lái mǎi liáng tián, fǔ shǒu xué bǐng lěi.
归来买良田,俛首学秉耒。
jiā wèi bái jiǔ chún, mén yǎn qīng shān duì.
家为白酒醇,门掩青山对。
yōu yóu kě yǐ lǎo, shì lì hé zú ài.
优游可以老,世利何足爱。
nài hé cóng suǒ zhī, yòu yù xiàng bìng dài.
奈何从所知,又欲向并代。
zhǔ rén hū nán qiān, cǐ jì yì zhōng huǐ.
主人忽南迁,此计亦中悔。
bǐ zài wú wǎng cóng, bǐ qù wú yì tuì.
彼在吾往从,彼去吾亦退。
yú rén jiāo ruò cǐ, kě yǐ yán jié.
与人交若此,可以言节◇。

“俛首学秉耒”平仄韵脚

拼音:fǔ shǒu xué bǐng lěi
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“俛首学秉耒”的相关诗句

“俛首学秉耒”的关联诗句

网友评论


* “俛首学秉耒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“俛首学秉耒”出自欧阳修的 《送刁纺推官归润州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢