“凭君汲井试烹之”的意思及全诗出处和翻译赏析

凭君汲井试烹之”出自宋代欧阳修的《送龙茶与许道人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng jūn jí jǐng shì pēng zhī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“凭君汲井试烹之”全诗

《送龙茶与许道人》
宋代   欧阳修
颍阳道士青霞客,来似浮云去无迹。
夜朝北斗太清坛,不道姓名人不识。
我有龙团古苍璧,九龙泉深一百尺。
凭君汲井试烹之,不是人间香味色。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《送龙茶与许道人》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《送龙茶与许道人》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
颍阳道士青霞客,
来似浮云去无迹。
夜朝北斗太清坛,
不道姓名人不识。
我有龙团古苍璧,
九龙泉深一百尺。
凭君汲井试烹之,
不是人间香味色。

诗意:
这首诗词描述了欧阳修送给许道人一份名为“龙茶”的礼物。诗中描绘了许道人是一个来去如飘云般无迹可寻的道士,他在夜晚向北斗星祭拜,但并不透露自己的姓名,因此普通人无法认识他。欧阳修则自豪地宣称自己拥有一块名为“龙团”的古老青璧,以及一个深达一百尺的九龙泉。他邀请许道人取水试煮这种茶,并表示这种茶的香味和色彩并非凡人所能体验到的。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了欧阳修送给许道人的龙茶。通过对许道人的描写,诗人展现了他神秘而超凡脱俗的形象,使读者感受到一种超越尘世的氛围。诗中的龙团古苍璧和九龙泉象征着珍贵和神奇,凸显了诗人对这种茶的自豪和推崇之情。最后,诗人邀请许道人亲自品尝这种茶,暗示了这种茶的独特和非凡之处。整首诗词以简练的语言表达了对龙茶的赞美和推崇,给人以神秘而高贵的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凭君汲井试烹之”全诗拼音读音对照参考

sòng lóng chá yǔ xǔ dào rén
送龙茶与许道人

yǐng yáng dào shì qīng xiá kè, lái shì fú yún qù wú jī.
颍阳道士青霞客,来似浮云去无迹。
yè cháo běi dǒu tài qīng tán, bù dào xìng míng rén bù shí.
夜朝北斗太清坛,不道姓名人不识。
wǒ yǒu lóng tuán gǔ cāng bì, jiǔ lóng quán shēn yī bǎi chǐ.
我有龙团古苍璧,九龙泉深一百尺。
píng jūn jí jǐng shì pēng zhī, bú shì rén jiān xiāng wèi sè.
凭君汲井试烹之,不是人间香味色。

“凭君汲井试烹之”平仄韵脚

拼音:píng jūn jí jǐng shì pēng zhī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凭君汲井试烹之”的相关诗句

“凭君汲井试烹之”的关联诗句

网友评论


* “凭君汲井试烹之”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凭君汲井试烹之”出自欧阳修的 《送龙茶与许道人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢