“笑谈二纪思如昨”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑谈二纪思如昨”出自宋代欧阳修的《答和吕侍读》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiào tán èr jì sī rú zuó,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“笑谈二纪思如昨”全诗

《答和吕侍读》
宋代   欧阳修
昔日题舆媿屈贤,今来还见拥朱轓。
笑谈二纪思如昨,名望三朝老更尊。
野径冷香黄菊秀,平湖斜照白鸥翻。
此中自有忘言趣,病客犹堪奉一樽。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《答和吕侍读》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《答和吕侍读》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

昔日题舆媿屈贤,
往日曾经题赞舆车,感慨贤才受到冷落,

今来还见拥朱轓。
如今却看到贤才受到重用。

笑谈二纪思如昨,
轻松谈笑之间,回忆起过去的岁月,

名望三朝老更尊。
声名在三朝间更加崇高。

野径冷香黄菊秀,
在野外小径上,冷香四溢,黄菊盛开,

平湖斜照白鸥翻。
平静的湖面上,斜阳照耀,白鸥翻飞。

此中自有忘言趣,
在这其中有着独特的忘却言语的趣味,

病客犹堪奉一樽。
即使是身患疾病的客人,也能够享受一杯美酒。

这首诗词表达了欧阳修对自己过去的不被重用的遗憾,以及如今得到重用的喜悦之情。他通过描绘野径上的黄菊和平湖上的白鸥,展示了自然景色的美丽和宁静。最后,他表达了对忘却言语的追求,以及即使在困境中,也能够享受生活中美好的事物的态度。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对人生经历的思考和感慨,展示了他对自然和人生的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑谈二纪思如昨”全诗拼音读音对照参考

dá hé lǚ shì dú
答和吕侍读

xī rì tí yú kuì qū xián, jīn lái huán jiàn yōng zhū fān.
昔日题舆媿屈贤,今来还见拥朱轓。
xiào tán èr jì sī rú zuó, míng wàng sān cháo lǎo gèng zūn.
笑谈二纪思如昨,名望三朝老更尊。
yě jìng lěng xiāng huáng jú xiù, píng hú xié zhào bái ōu fān.
野径冷香黄菊秀,平湖斜照白鸥翻。
cǐ zhōng zì yǒu wàng yán qù, bìng kè yóu kān fèng yī zūn.
此中自有忘言趣,病客犹堪奉一樽。

“笑谈二纪思如昨”平仄韵脚

拼音:xiào tán èr jì sī rú zuó
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑谈二纪思如昨”的相关诗句

“笑谈二纪思如昨”的关联诗句

网友评论


* “笑谈二纪思如昨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑谈二纪思如昨”出自欧阳修的 《答和吕侍读》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢