“曾向无双亭下醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾向无双亭下醉”出自宋代欧阳修的《答许发运见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng xiàng wú shuāng tíng xià zuì,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“曾向无双亭下醉”全诗

《答许发运见寄》
宋代   欧阳修
琼花芍药世无伦,偶不题诗便怨人。
曾向无双亭下醉,自知不负广陵春。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《答许发运见寄》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《答许发运见寄》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在广陵春天的一次醉酒经历,并表达了他对琼花和芍药的赞美之情。

诗词的中文译文如下:
琼花芍药世无伦,
偶不题诗便怨人。
曾向无双亭下醉,
自知不负广陵春。

诗词的意境主要围绕着琼花和芍药展开。琼花和芍药都是美丽的花卉,作者用它们来比喻世间的美好事物。诗词开头表达了作者对琼花和芍药的赞美,称它们在世间独树一帜,无与伦比。接着,作者抱怨自己偶尔不写诗,感到对不起这些美好的事物。

接下来的两句描述了作者曾经在无双亭下醉酒的情景。无双亭是广陵的一处名胜,作者在那里醉酒,享受了广陵春天的美好。最后一句表达了作者对自己的自知之明,他意识到自己没有辜负广陵春天的美景。

这首诗词通过对琼花和芍药的描绘,表达了作者对美好事物的赞美之情。同时,通过描写自己在广陵春天的醉酒经历,表达了对美景的珍惜和对生活的热爱。整首诗词以简洁明了的语言展示了作者的情感和对美的追求,给人以美好的诗意和赏析。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾向无双亭下醉”全诗拼音读音对照参考

dá xǔ fā yùn jiàn jì
答许发运见寄

qióng huā sháo yào shì wú lún, ǒu bù tí shī biàn yuàn rén.
琼花芍药世无伦,偶不题诗便怨人。
céng xiàng wú shuāng tíng xià zuì, zì zhī bù fù guǎng líng chūn.
曾向无双亭下醉,自知不负广陵春。

“曾向无双亭下醉”平仄韵脚

拼音:céng xiàng wú shuāng tíng xià zuì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾向无双亭下醉”的相关诗句

“曾向无双亭下醉”的关联诗句

网友评论


* “曾向无双亭下醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾向无双亭下醉”出自欧阳修的 《答许发运见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢