“犹去西楼二千里”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹去西楼二千里”出自宋代欧阳修的《奉使契丹初至雄州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu qù xī lóu èr qiān lǐ,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“犹去西楼二千里”全诗

《奉使契丹初至雄州》
宋代   欧阳修
古关衰柳聚寒◇,驻马城头日欲斜。
犹去西楼二千里,行人到此莫思家。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《奉使契丹初至雄州》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《奉使契丹初至雄州》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅边塞景象,表达了行人离家远行的孤寂和思乡之情。

诗词的中文译文如下:
古关衰柳聚寒,
驻马城头日欲斜。
犹去西楼二千里,
行人到此莫思家。

这首诗以古关为背景,描绘了衰弱的柳树在严寒中聚集。诗人驻足在城头,太阳已经快要西斜。行人已经走过了两千里的路程,但在这里停下来,不要再思念家乡。

诗词的诗意主要表达了行人在边塞地区的孤独和思乡之情。古关衰柳的描绘,暗示了边塞地区的荒凉和艰苦。驻马城头日欲斜的描写,表现了行人在黄昏时分的寂寞和无助。犹去西楼二千里的句子,强调了行人已经走过了漫长的路程,但仍然不能停下来思念家乡,必须继续前行。

这首诗词通过对景物的描绘,表达了行人在边塞地区的孤独和无助,以及对家乡的思念之情。它展示了欧阳修细腻的描写能力和对人情世故的洞察力,同时也反映了宋代边塞地区的特殊环境和行人的艰辛旅程。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹去西楼二千里”全诗拼音读音对照参考

fèng shǐ qì dān chū zhì xióng zhōu
奉使契丹初至雄州

gǔ guān shuāi liǔ jù hán, zhù mǎ chéng tóu rì yù xié.
古关衰柳聚寒◇,驻马城头日欲斜。
yóu qù xī lóu èr qiān lǐ, xíng rén dào cǐ mò sī jiā.
犹去西楼二千里,行人到此莫思家。

“犹去西楼二千里”平仄韵脚

拼音:yóu qù xī lóu èr qiān lǐ
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹去西楼二千里”的相关诗句

“犹去西楼二千里”的关联诗句

网友评论


* “犹去西楼二千里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹去西楼二千里”出自欧阳修的 《奉使契丹初至雄州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢