“谁如颍水闲居士”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁如颍水闲居士”出自宋代欧阳修的《寄韩子华》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí rú yǐng shuǐ xián jū shì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“谁如颍水闲居士”全诗

《寄韩子华》
宋代   欧阳修
人事从来无处定,世涂多故践言难。
谁如颍水闲居士,十顷西湖一钓竿。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《寄韩子华》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《寄韩子华》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人事从来无处定,
世涂多故践言难。
谁如颍水闲居士,
十顷西湖一钓竿。

诗意:
这首诗词表达了人生无常、世事变幻的主题。诗人欧阳修通过描绘一个居住在颍水边的闲居士,以及他在西湖上钓鱼的情景,表达了对于世事无常的感慨和对于宁静自在生活的向往。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了人生无常的真实感受。诗人通过“人事从来无处定”一句,表达了人生变幻无常的现实,无论是社会风云变幻,还是个人命运起伏,都是无法预测和掌控的。接着,“世涂多故践言难”一句,表达了在这个世界上,言行往往难以与理想相符,人们往往难以做到言行一致。

然而,诗人通过描绘颍水边的闲居士和他在西湖上钓鱼的情景,表达了对于宁静自在生活的向往。颍水是指颍河,而闲居士则是指过着闲适生活的人。这里的十顷西湖指的是一个小小的湖泊,而一钓竿则是指他只需一根钓竿就能够享受到生活的乐趣。通过这样的描绘,诗人表达了对于宁静、自由、简单生活的向往,暗示了在纷繁复杂的世事中,人们应该追求内心的宁静和自在。

总的来说,这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了对于人生无常和对于宁静自在生活的思考和向往。它提醒人们在纷繁复杂的世界中,保持内心的宁静和自在,追求简单而真实的生活。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁如颍水闲居士”全诗拼音读音对照参考

jì hán zi huá
寄韩子华

rén shì cóng lái wú chǔ dìng, shì tú duō gù jiàn yán nán.
人事从来无处定,世涂多故践言难。
shuí rú yǐng shuǐ xián jū shì, shí qǐng xī hú yī diào gān.
谁如颍水闲居士,十顷西湖一钓竿。

“谁如颍水闲居士”平仄韵脚

拼音:shuí rú yǐng shuǐ xián jū shì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁如颍水闲居士”的相关诗句

“谁如颍水闲居士”的关联诗句

网友评论


* “谁如颍水闲居士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁如颍水闲居士”出自欧阳修的 《寄韩子华》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢