“危槎路不通”的意思及全诗出处和翻译赏析

危槎路不通”出自宋代欧阳修的《龙溪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi chá lù bù tōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“危槎路不通”全诗

《龙溪》
宋代   欧阳修
潺潺出乱峰,演漾绿萝风。
浅濑寒难涉,危槎路不通
朝云起潭侧,飞雨◇江中。
更欲寻源去,山深不可穷。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《龙溪》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《龙溪》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

潺潺出乱峰,
演漾绿萝风。
浅濑寒难涉,
危槎路不通。

朝云起潭侧,
飞雨◇江中。
更欲寻源去,
山深不可穷。

中文译文:
溪水潺潺地从峰峦间流出,
水波荡漾着绿色的萝藤风。
浅水急流寒冷难以涉越,
危险的木筏无法通行。

早晨的云朵在潭水旁升起,
雨点飞舞在江面上。
我更想去寻找溪水的源头,
但山深处无法穷尽。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘自然景色为主题,通过描写溪水的流动和周围的山峦,表达了作者对大自然的赞美和对探索未知的渴望。

首先,诗中的“潺潺出乱峰,演漾绿萝风”描绘了溪水从峰峦间流出,水波荡漾的景象,给人以清新、活泼的感觉。这种景象使人联想到山间溪流的美丽和生机。

接着,诗中的“浅濑寒难涉,危槎路不通”描绘了溪水的急流和深度,暗示了探索未知的困难和危险。这种描写增加了诗词的紧张感和戏剧性,同时也表达了作者对于探索未知的勇气和决心。

然后,诗中的“朝云起潭侧,飞雨◇江中”描绘了早晨的云朵升起和雨点飞舞的景象,给人以清新、湿润的感觉。这种描写使人感受到大自然的变幻和生命的活力。

最后,诗中的“更欲寻源去,山深不可穷”表达了作者对于探索未知的渴望和追求。山深处的源头代表着未知的领域,作者希望能够继续向前,不断探索,不断追求更高的境界。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景色和表达对未知的渴望,展示了欧阳修对大自然的热爱和对探索的勇气。同时,诗词的韵律和意象也给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“危槎路不通”全诗拼音读音对照参考

lóng xī
龙溪

chán chán chū luàn fēng, yǎn yàng lǜ luó fēng.
潺潺出乱峰,演漾绿萝风。
qiǎn lài hán nán shè, wēi chá lù bù tōng.
浅濑寒难涉,危槎路不通。
zhāo yún qǐ tán cè, fēi yǔ jiāng zhōng.
朝云起潭侧,飞雨◇江中。
gèng yù xún yuán qù, shān shēn bù kě qióng.
更欲寻源去,山深不可穷。

“危槎路不通”平仄韵脚

拼音:wēi chá lù bù tōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“危槎路不通”的相关诗句

“危槎路不通”的关联诗句

网友评论


* “危槎路不通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“危槎路不通”出自欧阳修的 《龙溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢