“宿客疑风雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

宿客疑风雨”出自宋代欧阳修的《嵩山十二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sù kè yí fēng yǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“宿客疑风雨”全诗

《嵩山十二首》
宋代   欧阳修
高步登天池,灵源湛然吐。
俯窥不可见,渊默神龙护。
静夜天籁寒,宿客疑风雨

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《嵩山十二首》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《嵩山十二首·天池》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高步登天池,
灵源湛然吐。
俯窥不可见,
渊默神龙护。
静夜天籁寒,
宿客疑风雨。

诗意:
这首诗描绘了作者登上嵩山天池的景象。天池位于嵩山之巅,水质清澈,宛如灵泉一般喷涌而出。作者俯视天池,却无法看到池底的景象,仿佛有一条神秘的龙在守护着。在宁静的夜晚,天籁之音使宿客感到寒冷,他们开始怀疑是否会有风雨来临。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了嵩山天池的壮丽景色。作者通过使用意象和隐喻,将天池描绘成一处神秘而庄严的地方。诗中的"灵源湛然吐"形象地表达了天池清澈的水质,给人以灵动和神秘的感觉。"渊默神龙护"则暗示着天池深不可测的深度和神秘力量的存在。整首诗以静夜的景象作为结尾,通过"静夜天籁寒,宿客疑风雨"表达了作者对未知和变幻的担忧和疑虑,增加了诗的神秘感和情感张力。

这首诗词通过简洁而富有意象的语言,展现了嵩山天池的壮丽景色和神秘氛围,同时也表达了作者对未知和变幻的思考和感受。它以其独特的艺术表达方式,给读者带来了美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宿客疑风雨”全诗拼音读音对照参考

sōng shān shí èr shǒu
嵩山十二首

gāo bù dēng tiān chí, líng yuán zhàn rán tǔ.
高步登天池,灵源湛然吐。
fǔ kuī bù kě jiàn, yuān mò shén lóng hù.
俯窥不可见,渊默神龙护。
jìng yè tiān lài hán, sù kè yí fēng yǔ.
静夜天籁寒,宿客疑风雨。

“宿客疑风雨”平仄韵脚

拼音:sù kè yí fēng yǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宿客疑风雨”的相关诗句

“宿客疑风雨”的关联诗句

网友评论


* “宿客疑风雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宿客疑风雨”出自欧阳修的 《嵩山十二首·天池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢