“却来闲卧养明珠”的意思及全诗出处和翻译赏析

却来闲卧养明珠”出自宋代欧阳修的《涡河龙潭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què lái xián wò yǎng míng zhū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“却来闲卧养明珠”全诗

《涡河龙潭》
宋代   欧阳修
碧潭风定影涵虚,神物中藏岸一枯。
一夜四郊春雨足,却来闲卧养明珠

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《涡河龙潭》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《涡河龙潭》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
碧潭风定影涵虚,
神物中藏岸一枯。
一夜四郊春雨足,
却来闲卧养明珠。

诗意:
这首诗描绘了一个涡河龙潭的景象。碧潭静谧,水面倒映着虚幻的影像。在潭水中,隐藏着一座枯萎的岸边。一夜之间,四周的乡野都被春雨滋润得充足。而诗人却选择在这里闲卧,培养自己内心的明珠。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了一幅自然景色的画面。碧潭的风平浪静,水面倒映着虚幻的景象,给人一种宁静、神秘的感觉。在这个景象中,诗人发现了一座枯萎的岸边,暗示着岁月的流转和生命的无常。然而,尽管四周的乡野都被春雨滋润,诗人却选择在这里闲卧,意味着他追求内心的宁静和培养自己内在的珍宝。整首诗以自然景色为背景,通过对景物的描绘,表达了诗人对生命和内心世界的思考和追求。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了欧阳修独特的写作风格。他以自然景色为背景,通过景物的描绘,表达了对生命和内心世界的思考和追求。这首诗词给人以深思和启迪,让人感受到自然与人心的交融,以及对内心宁静和珍贵的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却来闲卧养明珠”全诗拼音读音对照参考

wō hé lóng tán
涡河龙潭

bì tán fēng dìng yǐng hán xū, shén wù zhōng cáng àn yī kū.
碧潭风定影涵虚,神物中藏岸一枯。
yī yè sì jiāo chūn yǔ zú, què lái xián wò yǎng míng zhū.
一夜四郊春雨足,却来闲卧养明珠。

“却来闲卧养明珠”平仄韵脚

拼音:què lái xián wò yǎng míng zhū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却来闲卧养明珠”的相关诗句

“却来闲卧养明珠”的关联诗句

网友评论


* “却来闲卧养明珠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却来闲卧养明珠”出自欧阳修的 《涡河龙潭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢