“清谈终日对清樽”的意思及全诗出处和翻译赏析

清谈终日对清樽”出自宋代欧阳修的《休逸台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng tán zhōng rì duì qīng zūn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“清谈终日对清樽”全诗

《休逸台》
宋代   欧阳修
清谈终日对清樽,不似崇高富贵身。
已有山川资胜赏,更将风月醉嘉宾。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《休逸台》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《休逸台》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在休闲的台上,与朋友们一起畅谈人生,品味美酒,享受自由自在的生活。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清谈终日对清樽,
不似崇高富贵身。
已有山川资胜赏,
更将风月醉嘉宾。

诗意:
这首诗词表达了作者对清谈和自由生活的向往,以及对富贵生活的不屑。作者认为,与朋友们一起畅谈人生、品味美酒,远比追求权势和财富更有意义。他认为山川的美景已经足够让人欣赏,而与美好的风景和月光相伴的佳宾更能让人陶醉。

赏析:
《休逸台》这首诗词展现了欧阳修对自由自在、清谈和美酒的向往,以及对功名利禄的不屑一顾。他认为清谈和美酒能给人带来更多的快乐和满足感,而追求权势和财富只会束缚人的心灵。通过描绘山川的美景和风月的醉人景象,作者表达了对自然和人文之美的赞美。这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对自由、快乐和美好生活的追求,同时也反映了宋代文人士人生观的一种特点,即追求自由、追求内心的满足,而非功名利禄的追逐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清谈终日对清樽”全诗拼音读音对照参考

xiū yì tái
休逸台

qīng tán zhōng rì duì qīng zūn, bù shì chóng gāo fù guì shēn.
清谈终日对清樽,不似崇高富贵身。
yǐ yǒu shān chuān zī shèng shǎng, gèng jiāng fēng yuè zuì jiā bīn.
已有山川资胜赏,更将风月醉嘉宾。

“清谈终日对清樽”平仄韵脚

拼音:qīng tán zhōng rì duì qīng zūn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清谈终日对清樽”的相关诗句

“清谈终日对清樽”的关联诗句

网友评论


* “清谈终日对清樽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清谈终日对清樽”出自欧阳修的 《休逸台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢