“正宜携酒望晴川”的意思及全诗出处和翻译赏析
“正宜携酒望晴川”全诗
一雨虽知为美泽,三登犹未补凶年。
桑阴蔽日交垂路,麦穗含风秀满田。
千里郊原想如画,正宜携酒望晴川。
分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《依韵和杜相公喜雨之什》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《依韵和杜相公喜雨之什》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
岁时丰俭若循环,
天幸非由拙政然。
一雨虽知为美泽,
三登犹未补凶年。
桑阴蔽日交垂路,
麦穗含风秀满田。
千里郊原想如画,
正宜携酒望晴川。
诗意:
这首诗词描述了欧阳修与杜相公一同欣喜于雨水的降临。诗中表达了岁时的丰收和贫瘠如循环般交替,认为这并非完全取决于政府的善政,而是天幸的结果。虽然一场雨虽然被认为是一种美的恩泽,但三次降雨也不能完全弥补凶年的损失。诗中描绘了桑树的阴影遮蔽了阳光,麦穗随风摇曳,田地一片繁盛的景象。整个郊原如同一幅美丽的画卷,正适合携酒观赏晴朗的川流。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了雨水对农田的重要性和丰收的喜悦。通过对自然景观的描绘,诗人表达了对丰收的渴望和对自然力量的敬畏。诗中运用了对比手法,将桑树的阴影与麦穗的风姿形成鲜明的对比,突出了丰收的盛景。整首诗词以朗朗上口的韵律和平仄,使读者能够感受到自然景观的美丽和诗人的喜悦之情。同时,诗中也透露出对政府的一定批评,认为政府的善政虽然重要,但丰收与否还是受制于自然因素。整体而言,这首诗词展现了欧阳修对自然景观和丰收的热爱,以及对人事无常的思考。
“正宜携酒望晴川”全诗拼音读音对照参考
yī yùn hé dù xiàng gōng xǐ yǔ zhī shén
依韵和杜相公喜雨之什
suì shí fēng jiǎn ruò xún huán, tiān xìng fēi yóu zhuō zhèng rán.
岁时丰俭若循环,天幸非由拙政然。
yī yǔ suī zhī wèi měi zé, sān dēng yóu wèi bǔ xiōng nián.
一雨虽知为美泽,三登犹未补凶年。
sāng yīn bì rì jiāo chuí lù, mài suì hán fēng xiù mǎn tián.
桑阴蔽日交垂路,麦穗含风秀满田。
qiān lǐ jiāo yuán xiǎng rú huà, zhèng yí xié jiǔ wàng qíng chuān.
千里郊原想如画,正宜携酒望晴川。
“正宜携酒望晴川”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。