“谁与援琴亲写取”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁与援琴亲写取”出自宋代欧阳修的《忆滁州幽谷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí yǔ yuán qín qīn xiě qǔ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“谁与援琴亲写取”全诗

《忆滁州幽谷》
宋代   欧阳修
滁南幽谷抱千峰,高下山花远近红。
当日辛勤皆手植,而今开落任春风。
主人不觉悲华发,野老犹能说醉翁。
谁与援琴亲写取,夜泉声在翠微中。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《忆滁州幽谷》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《忆滁州幽谷》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗描绘了滁州南部的幽谷景色,表达了岁月更迭、自然变化和人事易逝的主题。

诗词的中文译文如下:
滁南幽谷抱千峰,
高下山花远近红。
当日辛勤皆手植,
而今开落任春风。
主人不觉悲华发,
野老犹能说醉翁。
谁与援琴亲写取,
夜泉声在翠微中。

诗意和赏析:
这首诗以滁州南部的幽谷为背景,描绘了山谷中千峰环抱、山花盛开的景象。诗人回忆起过去的时光,当时他们辛勤地种植花草,而如今这些花朵在春风中自由地开放和凋零。诗人观察到主人并没有察觉到岁月的流逝,不为自己的衰老而悲伤,而野老却能够理解并与他交谈。最后,诗人希望有人能够与他一起弹琴,共同描绘夜晚泉水的声音,这种声音在幽谷中回荡。

这首诗词通过描绘自然景色和人事变迁,表达了岁月易逝、人生短暂的主题。诗人通过对自然景色的观察,反思人生的无常和变化,以及人与自然的关系。诗中的幽谷、山花和泉水等自然元素,与人的生命和情感相互映衬,形成了一幅富有哲理和意境的画面。整首诗以简洁明快的语言,表达了对时光流逝和人生无常的深刻思考,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁与援琴亲写取”全诗拼音读音对照参考

yì chú zhōu yōu gǔ
忆滁州幽谷

chú nán yōu gǔ bào qiān fēng, gāo xià shān huā yuǎn jìn hóng.
滁南幽谷抱千峰,高下山花远近红。
dāng rì xīn qín jiē shǒu zhí, ér jīn kāi luò rèn chūn fēng.
当日辛勤皆手植,而今开落任春风。
zhǔ rén bù jué bēi huá fà, yě lǎo yóu néng shuō zuì wēng.
主人不觉悲华发,野老犹能说醉翁。
shuí yǔ yuán qín qīn xiě qǔ, yè quán shēng zài cuì wēi zhōng.
谁与援琴亲写取,夜泉声在翠微中。

“谁与援琴亲写取”平仄韵脚

拼音:shuí yǔ yuán qín qīn xiě qǔ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁与援琴亲写取”的相关诗句

“谁与援琴亲写取”的关联诗句

网友评论


* “谁与援琴亲写取”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁与援琴亲写取”出自欧阳修的 《忆滁州幽谷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢