“春去夏犹妍”的意思及全诗出处和翻译赏析

春去夏犹妍”出自宋代欧阳修的《会峰亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn qù xià yóu yán,诗句平仄:平仄仄平平。

“春去夏犹妍”全诗

《会峰亭》
宋代   欧阳修
山势百里见,新亭压其巅。
群峰渐靡迤,高下相绵联。
下窥疑无地,杳蔼但苍烟。
是时新雨余,众壑鸣春泉。
林籁静更响,山光晚逾鲜。
岩花为谁开,春去夏犹妍
野鸟窥我醉,溪云留我眠。
日暮山风来,吹我还醒然。
醉醒各任物,云鸟徒留连。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《会峰亭》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《会峰亭》是宋代欧阳修创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅山水景色,表达了诗人对大自然的赞美和对人生的思考。

诗词的中文译文如下:
山势百里见,新亭压其巅。
群峰渐靡迤,高下相绵联。
下窥疑无地,杳蔼但苍烟。
是时新雨余,众壑鸣春泉。
林籁静更响,山光晚逾鲜。
岩花为谁开,春去夏犹妍。
野鸟窥我醉,溪云留我眠。
日暮山风来,吹我还醒然。
醉醒各任物,云鸟徒留连。

这首诗词通过描绘山势、亭台和自然景色,展示了山水之美。诗人以新亭压巅的景象来形容山势的壮丽,群峰相连,高低错落有致。诗人从亭子往下俯瞰,感觉仿佛没有尽头,只有苍茫的烟雾。此时正值新雨过后,山谷中的泉水欢快地流淌。林中的鸟鸣声在宁静中更加清晰动听,山光在傍晚时分变得更加美丽。岩石上的花朵绽放,春天离去,夏天的美丽依然存在。野鸟窥视着诗人的醉态,溪水的云雾似乎留住了他的眠意。太阳落山,山风吹拂,唤醒了诗人的清醒。醉与醒,各自随意,而云和鸟却依然停留在山间。

这首诗词通过对山水景色的描绘,表达了诗人对大自然的赞美之情。同时,诗人也借景抒发了对人生的思考,表达了人与自然的交融与共生之美。整首诗词以自然景色为背景,通过细腻的描写和意象的运用,展示了欧阳修独特的艺术才华和对自然美的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春去夏犹妍”全诗拼音读音对照参考

huì fēng tíng
会峰亭

shān shì bǎi lǐ jiàn, xīn tíng yā qí diān.
山势百里见,新亭压其巅。
qún fēng jiàn mí yí, gāo xià xiāng mián lián.
群峰渐靡迤,高下相绵联。
xià kuī yí wú dì, yǎo ǎi dàn cāng yān.
下窥疑无地,杳蔼但苍烟。
shì shí xīn yǔ yú, zhòng hè míng chūn quán.
是时新雨余,众壑鸣春泉。
lín lài jìng gèng xiǎng, shān guāng wǎn yú xiān.
林籁静更响,山光晚逾鲜。
yán huā wèi shuí kāi, chūn qù xià yóu yán.
岩花为谁开,春去夏犹妍。
yě niǎo kuī wǒ zuì, xī yún liú wǒ mián.
野鸟窥我醉,溪云留我眠。
rì mù shān fēng lái, chuī wǒ hái xǐng rán.
日暮山风来,吹我还醒然。
zuì xǐng gè rèn wù, yún niǎo tú liú lián.
醉醒各任物,云鸟徒留连。

“春去夏犹妍”平仄韵脚

拼音:chūn qù xià yóu yán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春去夏犹妍”的相关诗句

“春去夏犹妍”的关联诗句

网友评论


* “春去夏犹妍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春去夏犹妍”出自欧阳修的 《会峰亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢