“驱马悠悠望禁街”的意思及全诗出处和翻译赏析

驱马悠悠望禁街”出自宋代欧阳修的《内直晨出便赴奉慈斋宫马上口占》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qū mǎ yōu yōu wàng jìn jiē,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“驱马悠悠望禁街”全诗

《内直晨出便赴奉慈斋宫马上口占》
宋代   欧阳修
凌晨更直九门开,驱马悠悠望禁街
霜後楼台明晓日,天寒烟雾著宫櫰。
山林未去犹贪宠,◇酒何时共放怀。
已觉萧条悲晚岁,更怜衰病怯清斋。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《内直晨出便赴奉慈斋宫马上口占》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《内直晨出便赴奉慈斋宫马上口占》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

凌晨更直九门开,
驱马悠悠望禁街。
霜后楼台明晓日,
天寒烟雾著宫櫰。
山林未去犹贪宠,
◇酒何时共放怀。
已觉萧条悲晚岁,
更怜衰病怯清斋。

中文译文:
清晨更加直接地开启了九门,
驾马悠悠地望着禁街。
霜后的楼台照亮了早晨的阳光,
天寒时烟雾笼罩着宫殿。
山林还未离去仍然贪恋宠爱,
何时才能与酒共享放松心情。
已经感到凄凉悲伤晚年岁月,
更加怜惜衰病害怕清斋。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个清晨的场景,诗人欧阳修驾马出行,望着禁街,感受着寒冷的天气和烟雾弥漫的宫殿。诗中表达了对山林的眷恋和对宴饮的向往,同时也流露出对衰老和疾病的忧虑。整首诗以简洁的语言描绘了作者内心的情感和对时光流逝的感慨,展现了对人生的思考和对岁月的感慨。这首诗词通过对景物的描绘,表达了作者对人生的矛盾情感和对时光流逝的感慨,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“驱马悠悠望禁街”全诗拼音读音对照参考

nèi zhí chén chū biàn fù fèng cí zhāi gōng mǎ shàng kǒu zhàn
内直晨出便赴奉慈斋宫马上口占

líng chén gèng zhí jiǔ mén kāi, qū mǎ yōu yōu wàng jìn jiē.
凌晨更直九门开,驱马悠悠望禁街。
shuāng hòu lóu tái míng xiǎo rì, tiān hán yān wù zhe gōng huái.
霜後楼台明晓日,天寒烟雾著宫櫰。
shān lín wèi qù yóu tān chǒng, jiǔ hé shí gòng fàng huái.
山林未去犹贪宠,◇酒何时共放怀。
yǐ jué xiāo tiáo bēi wǎn suì, gèng lián shuāi bìng qiè qīng zhāi.
已觉萧条悲晚岁,更怜衰病怯清斋。

“驱马悠悠望禁街”平仄韵脚

拼音:qū mǎ yōu yōu wàng jìn jiē
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“驱马悠悠望禁街”的相关诗句

“驱马悠悠望禁街”的关联诗句

网友评论


* “驱马悠悠望禁街”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驱马悠悠望禁街”出自欧阳修的 《内直晨出便赴奉慈斋宫马上口占》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢