“杀气顺行秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

杀气顺行秋”出自宋代欧阳修的《秋狝诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shā qì shùn xíng qiū,诗句平仄:平仄仄平平。

“杀气顺行秋”全诗

《秋狝诗》
宋代   欧阳修
豳龠迎寒至,商飚应节流。
戎容修大狝,杀气顺行秋
多稼登方茂,三农隙始休。
饮归军实献,誓众黻为裘。
索享仪非蜡,围田礼异搜。
国威思远播,神武畅皇猷。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《秋狝诗》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《秋狝诗》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

豳龠迎寒至,商飚应节流。
在豳国的乐器豳龠迎接寒冷的到来,商飚(指商朝的风)应和着节令流淌。

戎容修大狝,杀气顺行秋。
战士们整理着他们的装束,准备出征,杀气随着秋天的到来而逐渐增加。

多稼登方茂,三农隙始休。
庄稼丰收,农民们的辛勤劳作得到了回报,他们的辛劳终于得到了休息。

饮归军实献,誓众黻为裘。
归来的军人们举行盛大的宴会,以表达他们对国家的忠诚,誓言将敌人的战袍作为自己的衣袍。

索享仪非蜡,围田礼异搜。
寻求享受的仪式并不是用蜡烛来点燃,而是通过围田的仪式来庆祝丰收。

国威思远播,神武畅皇猷。
国家的威严传播到远方,神武的力量展示着皇帝的威仪。

这首诗词以描绘秋天的景象为主题,通过描述豳龠迎寒、商飚应节的场景,表达了秋天的到来。诗中还描绘了战士们整理装束、农民们丰收的景象,展示了社会的安定和繁荣。最后,诗人通过描述归军的盛宴和国家的威严,表达了对国家的忠诚和对皇帝的赞美。

这首诗词运用了丰富的意象和修辞手法,通过描绘自然景象和社会生活,展示了秋天的美丽和社会的繁荣。同时,诗人还通过对军人和农民的描写,表达了对国家的忠诚和对劳动人民的赞美。整体上,这首诗词展示了欧阳修细腻的描写能力和对社会现象的敏锐观察,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杀气顺行秋”全诗拼音读音对照参考

qiū xiǎn shī
秋狝诗

bīn yuè yíng hán zhì, shāng biāo yīng jié liú.
豳龠迎寒至,商飚应节流。
róng róng xiū dà xiǎn, shā qì shùn xíng qiū.
戎容修大狝,杀气顺行秋。
duō jià dēng fāng mào, sān nóng xì shǐ xiū.
多稼登方茂,三农隙始休。
yǐn guī jūn shí xiàn, shì zhòng fú wèi qiú.
饮归军实献,誓众黻为裘。
suǒ xiǎng yí fēi là, wéi tián lǐ yì sōu.
索享仪非蜡,围田礼异搜。
guó wēi sī yuǎn bō, shén wǔ chàng huáng yóu.
国威思远播,神武畅皇猷。

“杀气顺行秋”平仄韵脚

拼音:shā qì shùn xíng qiū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杀气顺行秋”的相关诗句

“杀气顺行秋”的关联诗句

网友评论


* “杀气顺行秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杀气顺行秋”出自欧阳修的 《秋狝诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢