“出入两朝推旧德”的意思及全诗出处和翻译赏析

出入两朝推旧德”出自宋代欧阳修的《宋司空挽辞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chū rù liǎng cháo tuī jiù dé,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“出入两朝推旧德”全诗

《宋司空挽辞》
宋代   欧阳修
文章天下无双誉,伯仲人间第一流。
出入两朝推旧德,周旋三事著嘉谋。
从容进退身名泰,宠锡哀荣礼数优。
棠棣从来敦友爱,九原相望接松楸。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《宋司空挽辞》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《宋司空挽辞》是宋代文学家欧阳修的一首诗词。这首诗词描述了司空(官职名)的荣誉和才德,以及他在政治上的成功和人际关系的优秀。

诗词的中文译文如下:
文章天下无双誉,
伯仲人间第一流。
出入两朝推旧德,
周旋三事著嘉谋。
从容进退身名泰,
宠锡哀荣礼数优。
棠棣从来敦友爱,
九原相望接松楸。

这首诗词表达了对司空的赞美和敬意。首先,诗人称赞司空的文章才华,在天下享有盛誉,被誉为伯仲之间的第一流人物。其次,司空在政治上表现出色,他在两朝(指两个朝代)中出任要职,推崇他的是他的旧德(指过去的美德)。他在政治上能够巧妙地周旋于三个重要的事务之间,显示出他的智谋和才干。

诗词中还提到司空从容不迫地进退,使他的名声得以提升,同时受到皇帝的宠爱和尊重,礼数优雅。棠棣和松楸是两种树木,诗中提到棠棣一直以来都以友爱相待,而九原和松楸则相互望着,象征着司空与其他重要人物之间的紧密联系。

总的来说,这首诗词赞美了司空的才华和政治成就,以及他在人际关系中的优秀表现。它展示了司空在宋代社会中的重要地位和受人尊敬的形象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“出入两朝推旧德”全诗拼音读音对照参考

sòng sī kōng wǎn cí
宋司空挽辞

wén zhāng tiān xià wú shuāng yù, bó zhòng rén jiān dì yī liú.
文章天下无双誉,伯仲人间第一流。
chū rù liǎng cháo tuī jiù dé, zhōu xuán sān shì zhe jiā móu.
出入两朝推旧德,周旋三事著嘉谋。
cóng róng jìn tuì shēn míng tài, chǒng xī āi róng lǐ shù yōu.
从容进退身名泰,宠锡哀荣礼数优。
táng dì cóng lái dūn yǒu ài, jiǔ yuán xiāng wàng jiē sōng qiū.
棠棣从来敦友爱,九原相望接松楸。

“出入两朝推旧德”平仄韵脚

拼音:chū rù liǎng cháo tuī jiù dé
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“出入两朝推旧德”的相关诗句

“出入两朝推旧德”的关联诗句

网友评论


* “出入两朝推旧德”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出入两朝推旧德”出自欧阳修的 《宋司空挽辞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢