“几岁疮痍近息兵”的意思及全诗出处和翻译赏析

几岁疮痍近息兵”出自宋代欧阳修的《送沈待制陕西都运》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ suì chuāng yí jìn xī bīng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“几岁疮痍近息兵”全诗

《送沈待制陕西都运》
宋代   欧阳修
几岁疮痍近息兵,经营方喜得时英。
从来汉粟劳飞挽,当使秦人自战耕。
道左旌旗诸将列,马前弓◇六蕃迎。
知君材力多闲暇,剩听阳关醉後声。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《送沈待制陕西都运》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《送沈待制陕西都运》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗词描述了送别沈待制(官职名)前往陕西运送粮食的场景,表达了对沈待制的赞美和祝福。

诗词的中文译文如下:
几岁疮痍近息兵,
经营方喜得时英。
从来汉粟劳飞挽,
当使秦人自战耕。
道左旌旗诸将列,
马前弓◇六蕃迎。
知君材力多闲暇,
剩听阳关醉后声。

诗词的诗意是,经过几年的战乱,国家的创业和发展终于迎来了和平的时刻。沈待制作为一位有才干的官员,为国家的粮食运输做出了重要贡献。诗人希望通过沈待制的努力,能够使陕西的人民不再为战乱而忧虑,能够安心耕种自己的土地。

诗词的赏析,首先通过描绘战乱的历史背景,凸显了和平的来临对人们的重要意义。其次,诗人通过描述沈待制的贡献,表达了对他的赞美和敬佩之情。诗中提到的汉粟和秦人,分别代表了中原地区和陕西地区的人民,诗人希望通过沈待制的努力,能够使陕西的人民摆脱战乱,回归到正常的生活中。最后,诗人以阳关醉后的声音作为结尾,表达了对沈待制的祝福,希望他能够在闲暇之余,听到家乡的欢声笑语,享受和平的生活。

总的来说,这首诗词通过描绘历史背景和赞美主人公的方式,表达了对和平的向往和对努力奉献的人的赞美,展现了作者对国家繁荣和人民安康的美好愿景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几岁疮痍近息兵”全诗拼音读音对照参考

sòng shěn dài zhì shǎn xī dōu yùn
送沈待制陕西都运

jǐ suì chuāng yí jìn xī bīng, jīng yíng fāng xǐ de shí yīng.
几岁疮痍近息兵,经营方喜得时英。
cóng lái hàn sù láo fēi wǎn, dāng shǐ qín rén zì zhàn gēng.
从来汉粟劳飞挽,当使秦人自战耕。
dào zuǒ jīng qí zhū jiàng liè, mǎ qián gōng liù fān yíng.
道左旌旗诸将列,马前弓◇六蕃迎。
zhī jūn cái lì duō xián xiá, shèng tīng yáng guān zuì hòu shēng.
知君材力多闲暇,剩听阳关醉後声。

“几岁疮痍近息兵”平仄韵脚

拼音:jǐ suì chuāng yí jìn xī bīng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几岁疮痍近息兵”的相关诗句

“几岁疮痍近息兵”的关联诗句

网友评论


* “几岁疮痍近息兵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几岁疮痍近息兵”出自欧阳修的 《送沈待制陕西都运》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢