“不然且相送”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不然且相送”全诗
吾见何君饶,为人有是夫。
黜官二十年,未曾暂崎岖。
终不病贫贱,寥寥无所拘。
忽然逢知己,数月领官符。
犹是尚书郎,收赋来江湖。
人皆悉苍生,随意极所须。
比盗无兵甲,似偷又不如。
公能独宽大,使之力自输。
吾欲探时谣,为公伏奏书。
但恐抵忌讳,未知肯听无。
不然且相送,醉欢于坐隅。
分类:
作者简介(元结)
元结(719~772年),中国唐代文学家。字次山,号漫叟 、聱叟 。河南鲁山人。天宝六载(747)应举落第后,归隐商余山。天宝十二载进士及第。安禄山反,曾率族人避难猗玗洞 (今湖北大冶境内),因号猗玗子。乾元二年(759),任山南东道节度使史翙幕参谋,招募义兵,抗击史思明叛军,保全十五城。代宗时,任道州刺史,调容州,加封容州都督充本管经略守捉使,政绩颇丰。大历七年(772)入朝,同年卒于长安。
《别何员外》元结 翻译、赏析和诗意
别何员外
谁能守清躅,谁能嗣世儒。
吾见何君饶,为人有是夫。
黜官二十年,未曾暂崎岖。
终不病贫贱,寥寥无所拘。
忽然逢知己,数月领官符。
犹是尚书郎,收赋来江湖。
人皆悉苍生,随意极所须。
比盗无兵甲,似偷又不如。
公能独宽大,使之力自输。
吾欲探时谣,为公伏奏书。
但恐抵忌讳,未知肯听无。
不然且相送,醉欢于坐隅。
中文译文:
何司员外离别
谁能守住清廉的行走,谁能继承世代儒风。
我见到何君仁德兼备,为人如此优秀。
被贬降二十年,从未曾有过一丝摇摆。
终究不患贫贱之苦,自由自在,无所困扰。
突然间遇到知己好友,数个月后领到官印。
还是做着尚书郎的职位,收税归来江湖。
人人都知道百姓之苦,按照自己的愿望来供给需求。
与盗贼相比无需倚仗兵甲,略胜一筹却又不如他们。
你能心胸宽广,让人不自觉地甘愿奉献。
我想探探民间谣言,为你写一份上表告状。
只是担心会触犯忌讳,不知是否愿意倾听。
不如就此别离,共饮欢乐于安静的角落。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人元结写给何员外的别离之诗。诗中表达了作者对何员外品德高尚的钦佩,并赞美了他在贫贱之境中保持高尚品质的能力。诗的后半部分描述了作者与何员外相遇之后的变化,以及他想为何员外写表的心愿。整首诗以表达对友谊和人格高尚的赞扬和思考为主题,展现出作者对于品德高尚的向往和对友谊的珍视。以简洁明了的语言和清新雅致的意境,抒发了诗人内心的情感和情谊。
“不然且相送”全诗拼音读音对照参考
bié hé yuán wài
别何员外
shuí néng shǒu qīng zhú, shuí néng sì shì rú.
谁能守清躅,谁能嗣世儒。
wú jiàn hé jūn ráo, wéi rén yǒu shì fū.
吾见何君饶,为人有是夫。
chù guān èr shí nián, wèi zēng zàn qí qū.
黜官二十年,未曾暂崎岖。
zhōng bù bìng pín jiàn, liáo liáo wú suǒ jū.
终不病贫贱,寥寥无所拘。
hū rán féng zhī jǐ, shù yuè lǐng guān fú.
忽然逢知己,数月领官符。
yóu shì shàng shū láng, shōu fù lái jiāng hú.
犹是尚书郎,收赋来江湖。
rén jiē xī cāng shēng, suí yì jí suǒ xū.
人皆悉苍生,随意极所须。
bǐ dào wú bīng jiǎ, shì tōu yòu bù rú.
比盗无兵甲,似偷又不如。
gōng néng dú kuān dà, shǐ zhī lì zì shū.
公能独宽大,使之力自输。
wú yù tàn shí yáo, wèi gōng fú zòu shū.
吾欲探时谣,为公伏奏书。
dàn kǒng dǐ jì huì, wèi zhī kěn tīng wú.
但恐抵忌讳,未知肯听无。
bù rán qiě xiāng sòng, zuì huān yú zuò yú.
不然且相送,醉欢于坐隅。
“不然且相送”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。