“春风满城花满树”的意思及全诗出处和翻译赏析

春风满城花满树”出自宋代欧阳修的《戏赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn fēng mǎn chéng huā mǎn shù,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“春风满城花满树”全诗

《戏赠》
宋代   欧阳修
莫愁家主洛川傍,十五纤腰闻四方。
堂上金樽邀上客,门前白马系垂杨。
春风满城花满树,落日花光争粉光。
城头行人莫驻马,一曲能令君断肠。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《戏赠》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《戏赠》是宋代文学家欧阳修的一首诗词。这首诗词描绘了一个美丽的景象,以及其中蕴含的情感。

诗词的中文译文如下:
莫愁家主洛川傍,
十五纤腰闻四方。
堂上金樽邀上客,
门前白马系垂杨。
春风满城花满树,
落日花光争粉光。
城头行人莫驻马,
一曲能令君断肠。

诗意:
这首诗词以洛川为背景,描绘了一个富有魅力的女子。她拥有纤细的腰身,传闻遍及四方。在她的家中,金樽中的美酒邀请着客人,而门前的白马则系在垂柳之下。春风吹拂着整个城市,花朵盛开在树上,夕阳的余晖与花朵的光彩争奇斗艳。城头上的行人也不禁驻足观赏,一曲音乐能够令人心碎。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写和优美的语言,展现了一个美丽的景象。洛川的景色、美酒、白马、春风和花朵等元素相互交织,形成了一幅生动的画面。诗人通过描写这些景物,表达了对美的追求和对生活的热爱。同时,诗中的一曲音乐也传递出深情的情感,令人感叹其中的哀婉和动人。

这首诗词展示了欧阳修细腻的描写技巧和对美的追求。通过对景物的描绘,他将读者带入了一个美好而动人的世界,让人感受到诗人对生活的热爱和对美的追求。这首诗词以其优美的语言和深情的情感,成为了宋代文学中的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春风满城花满树”全诗拼音读音对照参考

xì zèng
戏赠

mò chóu jiā zhǔ luò chuān bàng, shí wǔ xiān yāo wén sì fāng.
莫愁家主洛川傍,十五纤腰闻四方。
táng shàng jīn zūn yāo shàng kè, mén qián bái mǎ xì chuí yáng.
堂上金樽邀上客,门前白马系垂杨。
chūn fēng mǎn chéng huā mǎn shù, luò rì huā guāng zhēng fěn guāng.
春风满城花满树,落日花光争粉光。
chéng tóu xíng rén mò zhù mǎ, yī qǔ néng lìng jūn duàn cháng.
城头行人莫驻马,一曲能令君断肠。

“春风满城花满树”平仄韵脚

拼音:chūn fēng mǎn chéng huā mǎn shù
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春风满城花满树”的相关诗句

“春风满城花满树”的关联诗句

网友评论


* “春风满城花满树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风满城花满树”出自欧阳修的 《戏赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢