“蔼蔼望香林”的意思及全诗出处和翻译赏析

蔼蔼望香林”出自宋代欧阳修的《忆龙门》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ǎi ǎi wàng xiāng lín,诗句平仄:仄仄仄平平。

“蔼蔼望香林”全诗

《忆龙门》
宋代   欧阳修
楚客有归心,因声道故岑。
依依动春色,蔼蔼望香林
山日岩边下,溪云水上◇。
遥知怀洛社,应复动乡吟。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《忆龙门》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《忆龙门》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗词描绘了楚国客人怀念龙门的情景。下面是这首诗词的中文译文:

楚国客人有归心,
因为听到了龙门的声音。
依依动人的春色,
蔼蔼望着香林。
山上的阳光照在岩石旁边,
溪水上升成云雾。
遥远地想起洛社的怀念,
应该会再次唤起乡愁的吟唱。

这首诗词通过描绘楚国客人怀念龙门的景色和声音,表达了对故乡的思念之情。诗中运用了自然景物的描写,如春色、香林、山日、溪云等,以及洛社和乡吟的提及,展现了作者对家乡的深情追忆和思乡之情。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对故乡的眷恋和思念之情,给人以温暖和感动的感觉。

这首诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:

1. 怀乡之情:诗中通过描绘楚国客人对龙门的思念,表达了作者对故乡的深情追忆和思乡之情。这种怀乡之情是人们在离乡背井、身处异地时常常会产生的情感,通过诗词的表达,读者也能感受到作者对故乡的眷恋之情。

2. 自然景物的描写:诗中运用了丰富的自然景物描写,如春色、香林、山日、溪云等,这些描写使诗词更加生动,给人以美好的感觉。通过自然景物的描绘,诗词中的怀乡之情也得到了更加具体和形象的表达。

3. 语言简洁明快:整首诗词的语言简洁明快,没有过多的修饰和华丽的辞藻,使诗词更加贴近生活,给人以亲切感。这种简洁明快的语言风格也符合宋代文学的特点,展现了作者的才华和对诗词艺术的驾驭能力。

总的来说,欧阳修的《忆龙门》通过描绘楚国客人对龙门的思念,表达了作者对故乡的深情追忆和思乡之情。诗词中运用了自然景物的描写和简洁明快的语言风格,使诗词更加生动、贴近生活,给人以温暖和感动的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蔼蔼望香林”全诗拼音读音对照参考

yì lóng mén
忆龙门

chǔ kè yǒu guī xīn, yīn shēng dào gù cén.
楚客有归心,因声道故岑。
yī yī dòng chūn sè, ǎi ǎi wàng xiāng lín.
依依动春色,蔼蔼望香林。
shān rì yán biān xià, xī yún shuǐ shàng.
山日岩边下,溪云水上◇。
yáo zhī huái luò shè, yīng fù dòng xiāng yín.
遥知怀洛社,应复动乡吟。

“蔼蔼望香林”平仄韵脚

拼音:ǎi ǎi wàng xiāng lín
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蔼蔼望香林”的相关诗句

“蔼蔼望香林”的关联诗句

网友评论


* “蔼蔼望香林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蔼蔼望香林”出自欧阳修的 《忆龙门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢