“岂畏风滩恶”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂畏风滩恶”出自宋代欧阳修的《游龙门分题十五首·鱼鹰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ wèi fēng tān è,诗句平仄:仄仄平平仄。

“岂畏风滩恶”全诗

《游龙门分题十五首·鱼鹰》
宋代   欧阳修
日色弄晴川,时时锦鳞跃。
轻飞若下韝,岂畏风滩恶
人归晚渚静,独傍渔舟落。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《游龙门分题十五首·鱼鹰》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《游龙门分题十五首·鱼鹰》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

日色弄晴川,时时锦鳞跃。
在这晴朗的天空下,阳光照耀着江河,时而有鱼儿跃出水面,如同锦鳞一般闪烁。

轻飞若下韝,岂畏风滩恶。
鱼鹰轻盈地飞翔,宛如箭矢般俯冲下来,岂会畏惧风浪和险恶的水滩。

人归晚渚静,独傍渔舟落。
当人们归去,夜幕降临,江边的渚岸变得宁静,只有鱼鹰独自停歇在渔船旁。

这首诗词通过描绘鱼鹰在晴朗的天空中翱翔的景象,表达了作者对自由自在、勇敢无畏的精神的赞美。鱼鹰轻盈地飞翔,不畏惧风浪和险恶的水滩,展现了一种勇往直前、不畏艰险的精神风貌。而当人们归去,夜幕降临时,鱼鹰独自停歇在渔船旁,也表达了一种宁静与孤独的意境。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了鱼鹰的形象和其所处的环境,通过对自然景物的描绘,展示了作者对自由、勇敢和宁静的向往。同时,这首诗词也反映了宋代文人对自然景物的热爱和对自由人格的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂畏风滩恶”全诗拼音读音对照参考

yóu lóng mén fēn tí shí wǔ shǒu yú yīng
游龙门分题十五首·鱼鹰

rì sè nòng qíng chuān, shí shí jǐn lín yuè.
日色弄晴川,时时锦鳞跃。
qīng fēi ruò xià gōu, qǐ wèi fēng tān è.
轻飞若下韝,岂畏风滩恶。
rén guī wǎn zhǔ jìng, dú bàng yú zhōu luò.
人归晚渚静,独傍渔舟落。

“岂畏风滩恶”平仄韵脚

拼音:qǐ wèi fēng tān è
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂畏风滩恶”的相关诗句

“岂畏风滩恶”的关联诗句

网友评论


* “岂畏风滩恶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂畏风滩恶”出自欧阳修的 《游龙门分题十五首·鱼鹰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢