“宝奁香歇掩铅华”的意思及全诗出处和翻译赏析

宝奁香歇掩铅华”出自宋代欧阳修的《春帖子词二十首·三温成皇后合四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎo lián xiāng xiē yǎn qiān huá,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“宝奁香歇掩铅华”全诗

《春帖子词二十首·三温成皇后合四首》
宋代   欧阳修
宝奁香歇掩铅华,旧合春归老监嗟。
画栋重来当日燕,玉栏犹发去年花。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《春帖子词二十首·三温成皇后合四首》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《春帖子词二十首·三温成皇后合四首》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

宝奁香歇掩铅华,
旧合春归老监嗟。
画栋重来当日燕,
玉栏犹发去年花。

中文译文:
宝奁的香气消散,掩盖了昔日的繁华。
旧时的春天归于老监,令人叹息。
画栋重现,仿佛当年的燕子归来,
玉栏依然绽放着去年的花朵。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了春天的变迁和岁月的流转。诗人以宝奁香气消散来象征春天的离去,暗示着时光的流逝和事物的变迁。旧合春归老监,表达了对春天逝去的怀念和对时光流转的感慨。画栋重来当日燕,玉栏犹发去年花,通过描绘画栋和玉栏的重现和绽放,表达了对春天回归和生机复苏的期待和希望。

整首诗词以简洁而富有意境的语言,通过对春天的描绘,抒发了诗人对时光流转和生命变迁的思考和感慨。同时,诗中运用了宝奁、画栋、玉栏等意象,增加了诗词的艺术感和美感。这首诗词展示了欧阳修独特的写作风格和对生命和时光的深刻思考,具有一定的文化内涵和审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宝奁香歇掩铅华”全诗拼音读音对照参考

chūn tiě zǐ cí èr shí shǒu sān wēn chéng huáng hòu hé sì shǒu
春帖子词二十首·三温成皇后合四首

bǎo lián xiāng xiē yǎn qiān huá, jiù hé chūn guī lǎo jiān jiē.
宝奁香歇掩铅华,旧合春归老监嗟。
huà dòng chóng lái dāng rì yàn, yù lán yóu fā qù nián huā.
画栋重来当日燕,玉栏犹发去年花。

“宝奁香歇掩铅华”平仄韵脚

拼音:bǎo lián xiāng xiē yǎn qiān huá
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宝奁香歇掩铅华”的相关诗句

“宝奁香歇掩铅华”的关联诗句

网友评论


* “宝奁香歇掩铅华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宝奁香歇掩铅华”出自欧阳修的 《春帖子词二十首·三温成皇后合四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢