“留待鸣鞘出紫宸”的意思及全诗出处和翻译赏析

留待鸣鞘出紫宸”出自宋代欧阳修的《和昭文相公上巳宴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú dài míng qiào chū zǐ chén,诗句平仄:平仄平仄平仄平。

“留待鸣鞘出紫宸”全诗

《和昭文相公上巳宴》
宋代   欧阳修
一雨初消九陌尘,秉兰修禊及芳辰。
恩深始锡龙池宴,节正须知凤历新。
红琥珀传杯潋灩,碧琉璃莹水奫沦。
上林未放花齐发,留待鸣鞘出紫宸

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《和昭文相公上巳宴》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《和昭文相公上巳宴》是宋代欧阳修创作的一首诗词。这首诗描绘了一个上巳宴的场景,表达了作者对春天的喜悦和对君主的忠诚。

诗词的中文译文如下:
一场春雨初停,九陌尘土被洗净。
我秉着兰花修禊,迎接芳华的时刻。
君主深施恩宠,特赐龙池宴会。
节日正当,应知凤凰将翻新篇。

红色琥珀杯传递,水面波光粼粼。
碧绿琉璃杯清澈如镜,水中倒映着美景。
上林园中的花朵还未绽放,等待着它们齐齐开放。
它们将在皇宫中鸣奏,展示紫禁城的壮丽景象。

这首诗词通过描绘春天的景色和宴会的场景,表达了作者对春天的喜爱和对君主的忠诚。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如用雨水洗净尘土来象征春天的到来,用红琥珀和碧琉璃来描绘宴会的繁华景象,以及用上林园中的花朵来预示皇宫的盛况。整首诗词意境优美,语言华丽,展现了欧阳修的才华和对美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留待鸣鞘出紫宸”全诗拼音读音对照参考

hé zhāo wén xiàng gōng shàng sì yàn
和昭文相公上巳宴

yī yǔ chū xiāo jiǔ mò chén, bǐng lán xiū xì jí fāng chén.
一雨初消九陌尘,秉兰修禊及芳辰。
ēn shēn shǐ xī lóng chí yàn, jié zhèng xū zhī fèng lì xīn.
恩深始锡龙池宴,节正须知凤历新。
hóng hǔ pò chuán bēi liàn yàn, bì liú lí yíng shuǐ yūn lún.
红琥珀传杯潋灩,碧琉璃莹水奫沦。
shàng lín wèi fàng huā qí fā, liú dài míng qiào chū zǐ chén.
上林未放花齐发,留待鸣鞘出紫宸。

“留待鸣鞘出紫宸”平仄韵脚

拼音:liú dài míng qiào chū zǐ chén
平仄:平仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留待鸣鞘出紫宸”的相关诗句

“留待鸣鞘出紫宸”的关联诗句

网友评论


* “留待鸣鞘出紫宸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留待鸣鞘出紫宸”出自欧阳修的 《和昭文相公上巳宴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢