“何用声名传海上”的意思及全诗出处和翻译赏析

何用声名传海上”出自宋代欧阳修的《琅琊山六题·惠觉方丈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé yòng shēng míng chuán hǎi shàng,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“何用声名传海上”全诗

《琅琊山六题·惠觉方丈》
宋代   欧阳修
青松行尽到山门,乱峰深处开方丈。
已能宴坐老山中,何用声名传海上

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《琅琊山六题·惠觉方丈》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《琅琊山六题·惠觉方丈》是宋代文学家欧阳修的作品。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
青松行尽到山门,
乱峰深处开方丈。
已能宴坐老山中,
何用声名传海上。

诗意:
这首诗描述了欧阳修参观琅琊山时的所见所感。他走到了山门,看到青翠的松树一直延伸到山门前,而方丈的院落则坐落在山峰深处。他已经能够在这座古老的山中享受宴会和坐禅,对于他来说,声名传遍海上已经没有什么意义了。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了欧阳修的心境和对名利的超越追求。诗中的琅琊山是中国古代文人墨客常去的地方,被视为隐逸的胜地。诗人通过描绘松树行至山门和方丈的位置,展示了自然山水的壮丽景色。方丈所在的深处象征着宁静与超然,显示了欧阳修对修身养性的追求。

诗的后两句表达了欧阳修已经在这座山中找到了内心的宁静和满足,不再追求名利和声名。他认为在这样的环境中享受宴坐和修行已经足够,不再需要把名声传遍海上。这种超脱尘俗的心态体现了欧阳修崇尚自然、追求内心平静的思想。

整首诗字数不多,但通过简练的语言和富有意境的描写,传达了欧阳修对自然山水和宁静心境的赞美。诗中流露出一种超越尘世的境界,给人以宁静、深思和追求内心满足的启示,展示了宋代文人的隐逸情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何用声名传海上”全诗拼音读音对照参考

láng yá shān liù tí huì jué fāng zhàng
琅琊山六题·惠觉方丈

qīng sōng xíng jǐn dào shān mén, luàn fēng shēn chù kāi fāng zhàng.
青松行尽到山门,乱峰深处开方丈。
yǐ néng yàn zuò lǎo shān zhōng, hé yòng shēng míng chuán hǎi shàng.
已能宴坐老山中,何用声名传海上。

“何用声名传海上”平仄韵脚

拼音:hé yòng shēng míng chuán hǎi shàng
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何用声名传海上”的相关诗句

“何用声名传海上”的关联诗句

网友评论


* “何用声名传海上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何用声名传海上”出自欧阳修的 《琅琊山六题·惠觉方丈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢