“落照在峰端”的意思及全诗出处和翻译赏析

落照在峰端”出自宋代欧阳修的《嵩山十二首·中峰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:luò zhào zài fēng duān,诗句平仄:仄仄仄平平。

“落照在峰端”全诗

《嵩山十二首·中峰》
宋代   欧阳修
望望不可到,行行何屈盘。
一迳林杪出,千岩云下看。
烟岚半明灭,落照在峰端

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《嵩山十二首·中峰》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《嵩山十二首·中峰》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中峰
望望不可到,行行何屈盘。
一迳林杪出,千岩云下看。
烟岚半明灭,落照在峰端。

译文:
仰望中峰,却无法抵达,行走曲折艰难。
一条小径从林木尽头蜿蜒而出,千岩万壑中仰望云海。
烟雾缭绕,时隐时现,夕阳的余晖洒在峰巅。

诗意:
这首诗以描绘嵩山的壮丽景色为主题,通过嵩山的山势、云雾和夕阳的光辉,表达了作者对自然景观的赞美之情。诗中的"望望不可到"和"行行何屈盘"暗示了嵩山的高峻和曲折,同时也可以理解为人生的艰难和追求的难以达到。诗中的"一迳林杪出"描绘了一条通往中峰的小径,给人以希望和向上的力量。"千岩云下看"则展示了嵩山的壮丽景色,山势峻峭,云雾缭绕,给人以无限遐想之感。最后的"烟岚半明灭,落照在峰端"则以细腻的描写展示了夕阳余晖照耀下的峰巅美景,给人一种宁静和寂寥的感觉。

赏析:
这首诗通过简洁而精准的语言,以及对自然景观的描绘,将嵩山的壮丽之美展现得淋漓尽致。作者以自然景色为载体,表达了对自然的赞美和对人生的思考。嵩山被描绘为高峻而曲折的山峰,给人以壮丽和雄浑之感,同时也暗示了人生的艰辛和追求的曲折。诗中的小径则给人以希望和向上的力量,它是通向中峰的道路,也可以理解为人生的奋斗之路。最后的烟雾和夕阳的描绘则给人以宁静和美好的感受,营造出一幅宁静而寂静的山景画面。整首诗以自然景色为背景,通过对自然景观的描绘,展示了作者对自然的敬畏之情,同时也表达了对人生的思考和对追求的坚持。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落照在峰端”全诗拼音读音对照参考

sōng shān shí èr shǒu zhōng fēng
嵩山十二首·中峰

wàng wàng bù kě dào, xíng xíng hé qū pán.
望望不可到,行行何屈盘。
yī jìng lín miǎo chū, qiān yán yún xià kàn.
一迳林杪出,千岩云下看。
yān lán bàn míng miè, luò zhào zài fēng duān.
烟岚半明灭,落照在峰端。

“落照在峰端”平仄韵脚

拼音:luò zhào zài fēng duān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落照在峰端”的相关诗句

“落照在峰端”的关联诗句

网友评论


* “落照在峰端”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落照在峰端”出自欧阳修的 《嵩山十二首·中峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢