“秋江湛已清”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋江湛已清”出自宋代欧阳修的《送杨员外》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū jiāng zhàn yǐ qīng,诗句平仄:平平仄仄平。

“秋江湛已清”全诗

《送杨员外》
宋代   欧阳修
予昔走南宫,江湖浩然涉。
今来厌尘土,常怀把轻楫。
闻君东南行,山水恣登蹑。
秋江湛已清,树色映丹叶。
羡君舟插◇,去若鱼鼓鬣。
君家兄弟才,门族当世甲。
行期荐贤书,疾驿来上合。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《送杨员外》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《送杨员外》是宋代欧阳修的一首诗词。诗人通过描绘自己昔日的行舟经历和对友人杨员外东南行的送别,表达了对杨员外才华出众和未来前程的羡慕和祝愿。

诗词中的“予昔走南宫,江湖浩然涉”表达了诗人年轻时在南宫的经历和涉足江湖的豪情壮志。而“今来厌尘土,常怀把轻楫”则表明诗人如今已对尘世疲倦,心中常怀着重新执掌轻舟的憧憬。

诗中描绘了杨员外东南行的景象,诗人称赞了东南地区秀美的山水景色,以及秋江湛清的水面和树叶的丹色相映成趣。通过这些描写,诗人表达了对杨员外旅途顺利和未来成功的祝福。

诗末,诗人羡慕地描绘了杨员外离开的情景,将他的船像鱼儿插在水中,船行如同鱼儿游动的鳞甲。这种描绘不仅赋予了杨员外的旅途以灵动之意,也突出了他的才华和家族的地位。

整首诗词以自然景色的描写和对杨员外的赞美为主线,抒发了诗人对于自己年轻时豪情壮志的追忆和对杨员外未来成功的祝福,展现了对自然和人生的深刻感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋江湛已清”全诗拼音读音对照参考

sòng yáng yuán wài
送杨员外

yǔ xī zǒu nán gōng, jiāng hú hào rán shè.
予昔走南宫,江湖浩然涉。
jīn lái yàn chén tǔ, cháng huái bǎ qīng jí.
今来厌尘土,常怀把轻楫。
wén jūn dōng nán xíng, shān shuǐ zì dēng niè.
闻君东南行,山水恣登蹑。
qiū jiāng zhàn yǐ qīng, shù sè yìng dān yè.
秋江湛已清,树色映丹叶。
xiàn jūn zhōu chā, qù ruò yú gǔ liè.
羡君舟插◇,去若鱼鼓鬣。
jūn jiā xiōng dì cái, mén zú dāng shì jiǎ.
君家兄弟才,门族当世甲。
xíng qī jiàn xián shū, jí yì lái shàng hé.
行期荐贤书,疾驿来上合。

“秋江湛已清”平仄韵脚

拼音:qiū jiāng zhàn yǐ qīng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋江湛已清”的相关诗句

“秋江湛已清”的关联诗句

网友评论


* “秋江湛已清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋江湛已清”出自欧阳修的 《送杨员外》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢