“还家何处觅残春”的意思及全诗出处和翻译赏析

还家何处觅残春”出自宋代欧阳修的《详定幕次呈同舍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huán jiā hé chǔ mì cán chūn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“还家何处觅残春”全诗

《详定幕次呈同舍》
宋代   欧阳修
来时宫柳绿初匀,坐见红芳几番新。
蜂蜜满房花结子,还家何处觅残春

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《详定幕次呈同舍》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《详定幕次呈同舍》是宋代文学家欧阳修的一首诗词。这首诗描绘了作者在宫中欣赏春景的情景,并表达了对逝去春天的怀念之情。

诗中描述了作者来到宫中时,柳树已经绿了,花朵也初次盛开。作者坐下来欣赏这些娇艳的花朵,感叹它们的美丽。房间里弥漫着蜂蜜的香气,花朵上结满了果实。然而,作者意识到春天已经逝去,他开始思考回家后还能在哪里找到残存的春天。

这首诗词通过描绘春天的景色和气息,表达了作者对春天的喜爱和对时光流逝的感慨。作者通过细腻的描写,让读者感受到了春天的美丽和短暂。诗中的柳树和花朵象征着生命的脆弱和短暂,而蜂蜜和果实则象征着春天的丰收和美好。

这首诗词展示了欧阳修细腻的描写能力和对自然景色的敏感。通过对春天的描绘,他唤起了读者对美好时光的回忆和对光阴流逝的思考。整首诗词以简洁而优美的语言表达了作者的情感,给人以深深的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“还家何处觅残春”全诗拼音读音对照参考

xiáng dìng mù cì chéng tóng shě
详定幕次呈同舍

lái shí gōng liǔ lǜ chū yún, zuò jiàn hóng fāng jǐ fān xīn.
来时宫柳绿初匀,坐见红芳几番新。
fēng mì mǎn fáng huā jié zǐ, huán jiā hé chǔ mì cán chūn.
蜂蜜满房花结子,还家何处觅残春。

“还家何处觅残春”平仄韵脚

拼音:huán jiā hé chǔ mì cán chūn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“还家何处觅残春”的相关诗句

“还家何处觅残春”的关联诗句

网友评论


* “还家何处觅残春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“还家何处觅残春”出自欧阳修的 《详定幕次呈同舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢