“却望层林下”的意思及全诗出处和翻译赏析

却望层林下”出自宋代欧阳修的《游龙门分题十五首·上方阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:què wàng céng lín xià,诗句平仄:仄仄平平仄。

“却望层林下”全诗

《游龙门分题十五首·上方阁》
宋代   欧阳修
闻锺渡寒水,共步寻云嶂。
还随孤鸟下,却望层林下
清梵远犹闻,日暮空山响。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《游龙门分题十五首·上方阁》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《游龙门分题十五首·上方阁》是宋代文学家欧阳修的作品。这首诗描绘了作者在游龙门时的景象和感受。

诗词的中文译文如下:
闻锺渡寒水,共步寻云嶂。
还随孤鸟下,却望层林下。
清梵远犹闻,日暮空山响。

这首诗以游龙门为背景,通过描绘自然景色和表达内心感受,展现了作者对大自然的赞美和思考。

诗意和赏析:
诗的开头,"闻锺渡寒水",表达了作者听到钟声和寒冷的水声,这使得他对游龙门的兴趣更浓。接着,他与伙伴一起步行,寻找云嶂的景色。在这个过程中,他们跟随着一只孤鸟的飞行,感受到了大自然的美妙。

然而,当他们走到层林之下时,他们却望见了更加壮丽的景色。这里的"层林"可能指的是山林的层层叠叠,给人一种错落有致的感觉。这种景色让作者感到惊叹,也让他对大自然的奇妙之处有了更深的认识。

接下来的两句诗,"清梵远犹闻,日暮空山响",表达了作者在日暮时分听到了远处传来的清梵音,这使得整个空山都回荡着美妙的声音。这里的"清梵"可能指的是佛教的音乐或经文,给人一种宁静和神秘的感觉。

整首诗通过描绘自然景色和表达内心感受,展现了作者对大自然的赞美和对生命的思考。作者通过感知自然的美妙之处,表达了对宇宙的敬畏和对生命的热爱。这首诗以简洁的语言和深刻的意境,让读者感受到了作者对大自然的独特感悟和情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却望层林下”全诗拼音读音对照参考

yóu lóng mén fēn tí shí wǔ shǒu shàng fāng gé
游龙门分题十五首·上方阁

wén zhōng dù hán shuǐ, gòng bù xún yún zhàng.
闻锺渡寒水,共步寻云嶂。
hái suí gū niǎo xià, què wàng céng lín xià.
还随孤鸟下,却望层林下。
qīng fàn yuǎn yóu wén, rì mù kōng shān xiǎng.
清梵远犹闻,日暮空山响。

“却望层林下”平仄韵脚

拼音:què wàng céng lín xià
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却望层林下”的相关诗句

“却望层林下”的关联诗句

网友评论


* “却望层林下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却望层林下”出自欧阳修的 《游龙门分题十五首·上方阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢