“二月和风到碧城”的意思及全诗出处和翻译赏析

二月和风到碧城”出自宋代晏几道的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:èr yuè hé fēng dào bì chéng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“二月和风到碧城”全诗

《浣溪沙》
宋代   晏几道
二月和风到碧城,万条千缕绿相迎。
舞烟眠雨过清明。
妆镜巧眉偷叶样,歌楼妍曲借枝名。
晚秋霜霰莫无情。

分类: 写柳 浣溪沙

作者简介(晏几道)

晏几道头像

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。

【注释】:

此为咏物词。词中借咏和风细雨中盛极一时、风情万种的柳枝,塑造了虽青春年少、红极一时而终归要红颜老去、潦倒落拓的歌妓舞女形象,表达了词人对于被侮辱、被损害的风尘女子的同情和关注,同时也寄寓了作者自身深沉的身世感慨。全词借助形象上的比拟与联想,将物与人的命运浑然一体地交织在一起,收到了很好的艺术效果。
上片借柳喻人,以风流蕴藉、温馨旖旎的春风杨柳象征歌妓舞女年轻时的生活和形象。起首一句点明时令 。“碧城”是丛丛柳树的形象化比喻。此句从容自在而又明快轻灵,给人以和煦的春风飘然而至的感觉 ,而“碧城”的字面又造成重翠叠碧的视觉印象,故虽平直叙起,却有鲜明的形象感。次句“绿相迎”应上“到碧城 ”,不仅画出了柳枝迎风飘拂、如有情相迎的动人意态,突出了和风的化煦作用,也传出词人面对春风杨柳万千条的景象时欣喜的心情。第三句“舞烟眠雨过清明”以概括之笔收结上片。柳枝在暮春的晴烟轻霭中飘舞,在暮春的霏霏丝雨中安眠,在梦一般温馨的环境中度过了清明三月天 。“舞 ”字、“眠”字 ,一写动态 ,一写静态,都能得柳枝之神理,前者见其春风得意,后者见其恬静安闲。
过片巧妙地以眉和柳叶将物与人联系起来。美人对镜梳妆,爱把双眉画成柳叶的形状,歌楼宴席上演唱的清歌也用柳枝作为曲名 。词人巧妙地借柳叶眉、《柳枝》曲的流行来渲染柳枝的声名 。“偷”、“借”二字,把被“偷 ”、被“借”的柳放到备受歆羡的位置上,可谓尊崇之至。
结句点明主题 ,情深意切,希望霜霰莫打杨柳,实际上是说歌妓舞女到人老珠黄时备受摧残,寄托了词人对她们的同情。
总之,此词借柳喻人,寄托了作者对不幸女子的深切同情,给读者以心灵上的震撼。

“二月和风到碧城”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

èr yuè hé fēng dào bì chéng,
二月和风到碧城,
wàn tiáo qiān lǚ lǜ xiāng yíng.
万条千缕绿相迎。
wǔ yān mián yǔ guò qīng míng.
舞烟眠雨过清明。
zhuāng jìng qiǎo méi tōu yè yàng,
妆镜巧眉偷叶样,
gē lóu yán qū jiè zhī míng.
歌楼妍曲借枝名。
wǎn qiū shuāng sǎn mò wú qíng.
晚秋霜霰莫无情。

“二月和风到碧城”平仄韵脚

拼音:èr yuè hé fēng dào bì chéng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“二月和风到碧城”的相关诗句

“二月和风到碧城”的关联诗句

网友评论


* “二月和风到碧城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“二月和风到碧城”出自晏几道的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢