“吾今欲作洄溪翁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吾今欲作洄溪翁”全诗
洄溪正在此山里,乳水松膏常灌田。
松膏乳水田肥良,稻苗如蒲米粒长。
糜色如珈玉液酒,酒熟犹闻松节香。
溪边老翁年几许,长男头白孙嫁女。
问言只食松田米,无药无方向人语。
浯溪石下多泉源,盛暑大寒冬大温。
屠苏宜在水中石,洄溪一曲自当门。
吾今欲作洄溪翁,谁能住我舍西东。
勿惮山深与地僻,罗浮尚有葛仙翁。
分类:
作者简介(元结)
元结(719~772年),中国唐代文学家。字次山,号漫叟 、聱叟 。河南鲁山人。天宝六载(747)应举落第后,归隐商余山。天宝十二载进士及第。安禄山反,曾率族人避难猗玗洞 (今湖北大冶境内),因号猗玗子。乾元二年(759),任山南东道节度使史翙幕参谋,招募义兵,抗击史思明叛军,保全十五城。代宗时,任道州刺史,调容州,加封容州都督充本管经略守捉使,政绩颇丰。大历七年(772)入朝,同年卒于长安。
《说洄溪招退者(在州南江华县)》元结 翻译、赏析和诗意
《说洄溪招退者(在州南江华县)》是唐代诗人元结的作品。这首诗以洄溪为背景,描绘了洄溪两岸长满松树,并以此为引子表达了作者对洄溪的热爱和向往。
诗中描述了洄溪两岸的长松,形容松树亭亭玉立,覆盖整个山谷。山间还有清泉流淌,泉水清澈可口。洄溪就在山谷之中,泉水滋润着松树,使得松膏不断灌溉着田地,使田地肥沃丰饶。诗人以稻苗的茁壮成长来形容田地的肥沃,以犹闻松节香来表达酒的醇厚美味。
诗的后半部分,诗人描绘了洄溪边的老翁,他的长子已经头发花白,孙子已经结婚。诗人问起老翁,老翁告诉他只食松田的米,没有药方可以告诉诗人。接着,诗人提到洄溪的石头下面有很多泉源,在炎热的夏天和严寒的冬天,水温始终如一。屠苏草最宜种在水中的石头上,而洄溪自然有合适的地方。最后,诗人表示自己想要成为洄溪的居民,问是否有人能够让他住进自己的西东二宅,即使山深地僻也不要紧,因为罗浮山上就有葛仙翁的存在。
这首诗词通过对洄溪的描绘,展示了诗人对这个地方的喜爱和留恋。洄溪两岸茂密的松树和清澈的泉水,使这个地方成为宜人的居住环境。诗人渴望成为洄溪的居民,表达了他对自然的向往和追求简朴生活的意愿。整首诗以洄溪为背景,融入了自然景观和人情味,展现了浓厚的田园情趣。
“吾今欲作洄溪翁”全诗拼音读音对照参考
shuō huí xī zhāo tuì zhě zài zhōu nán jiāng huá xiàn
说洄溪招退者(在州南江华县)
cháng sōng tíng tíng mǎn sì shān, shān jiān rǔ dòu liú qīng quán.
长松亭亭满四山,山间乳窦流清泉。
huí xī zhèng zài cǐ shān lǐ,
洄溪正在此山里,
rǔ shuǐ sōng gāo cháng guàn tián.
乳水松膏常灌田。
sōng gāo rǔ shuǐ tián féi liáng, dào miáo rú pú mǐ lì zhǎng.
松膏乳水田肥良,稻苗如蒲米粒长。
mí sè rú jiā yù yè jiǔ, jiǔ shú yóu wén sōng jié xiāng.
糜色如珈玉液酒,酒熟犹闻松节香。
xī biān lǎo wēng nián jǐ xǔ,
溪边老翁年几许,
cháng nán tóu bái sūn jià nǚ.
长男头白孙嫁女。
wèn yán zhǐ shí sōng tián mǐ, wú yào wú fāng xiàng rén yǔ.
问言只食松田米,无药无方向人语。
wú xī shí xià duō quán yuán, shèng shǔ dà hán dōng dà wēn.
浯溪石下多泉源,盛暑大寒冬大温。
tú sū yí zài shuǐ zhōng shí,
屠苏宜在水中石,
huí xī yī qǔ zì dāng mén.
洄溪一曲自当门。
wú jīn yù zuò huí xī wēng, shuí néng zhù wǒ shě xī dōng.
吾今欲作洄溪翁,谁能住我舍西东。
wù dàn shān shēn yǔ dì pì, luó fú shàng yǒu gé xiān wēng.
勿惮山深与地僻,罗浮尚有葛仙翁。
“吾今欲作洄溪翁”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。