“珠帘直下一百丈”的意思及全诗出处和翻译赏析

珠帘直下一百丈”出自唐代张继的《郢城西楼吟(一作郎士元诗)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū lián zhí xià yī bǎi zhàng,诗句平仄:平平平仄平仄仄。

“珠帘直下一百丈”全诗

《郢城西楼吟(一作郎士元诗)》
唐代   张继
连山尽塞水萦回,山上戍门临水开。
珠帘直下一百丈,日暖游鳞自相向。
昔人爱险闭层城,今人复爱闲江清。
沙洲枫岸无来客,草绿花开山鸟鸣。

分类:

作者简介(张继)

张继(约715~约779)字懿孙,汉族,襄州人(今湖北襄阳人)。唐代诗人,他的生平不甚可知。据诸家记录,仅知他是天宝十二年(公元七五三年)的进士。大历中,以检校祠部员外郎为洪州(今江西南昌市)盐铁判官。他的诗爽朗激越,不事雕琢,比兴幽深,事理双切,对后世颇有影响。但可惜流传下来的不到50首。他的最著名的诗是《枫桥夜泊》。

《郢城西楼吟(一作郎士元诗)》张继 翻译、赏析和诗意

郢城西楼吟(一作郎士元诗)

连山尽塞水萦回,
山上戍门临水开。
珠帘直下一百丈,
日暖游鳞自相向。

昔人爱险闭层城,
今人复爱闲江清。
沙洲枫岸无来客,
草绿花开山鸟鸣。

中文译文:
连绵的山脉将水围绕,
山上的城门临水而开。
珠帘直垂下百丈,
阳光温暖,游鳞相互迎向。

过去的人们喜欢封闭城池以保卫,
现在的人们喜欢宁静的江水。
沙洲上的枫树岸边无人来访,
青草绿树中山鸟鸣唤醒。

诗意:
这首诗描绘了一幅郢城西楼的景象。山脉环绕,水流回旋。城门开在山上,临水而立。阳光照耀下,水中的鱼游动相互迎向。过去的人们喜欢封闭城池,保护自己的安全,而现在的人们更加喜欢宁静的江水。沙洲上的枫树岸边静谧无人,青草绿树中山鸟鸣唤醒大地。

赏析:
这首诗通过描绘山水景色,展现了过去和现在人们对生活态度的不同。过去的人们注重安全,喜欢封闭城池,而现在的人们更加追求宁静和自由。诗中的景色描绘细腻,用词简练,展现出山水的美丽和宁静。作者通过对比过去与现在,表达了对自由和宁静生活的向往。整首诗意境明朗,给人以宁静和舒适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“珠帘直下一百丈”全诗拼音读音对照参考

yǐng chéng xī lóu yín yī zuò láng shì yuán shī
郢城西楼吟(一作郎士元诗)

lián shān jǐn sāi shuǐ yíng huí, shān shàng shù mén lín shuǐ kāi.
连山尽塞水萦回,山上戍门临水开。
zhū lián zhí xià yī bǎi zhàng,
珠帘直下一百丈,
rì nuǎn yóu lín zì xiāng xiàng.
日暖游鳞自相向。
xī rén ài xiǎn bì céng chéng, jīn rén fù ài xián jiāng qīng.
昔人爱险闭层城,今人复爱闲江清。
shā zhōu fēng àn wú lái kè, cǎo lǜ huā kāi shān niǎo míng.
沙洲枫岸无来客,草绿花开山鸟鸣。

“珠帘直下一百丈”平仄韵脚

拼音:zhū lián zhí xià yī bǎi zhàng
平仄:平平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“珠帘直下一百丈”的相关诗句

“珠帘直下一百丈”的关联诗句

网友评论

* “珠帘直下一百丈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珠帘直下一百丈”出自张继的 《郢城西楼吟(一作郎士元诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢