“调笙凤咮鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

调笙凤咮鸣”出自宋代周邦彦的《谩书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:diào shēng fèng zhòu míng,诗句平仄:仄平仄仄平。

“调笙凤咮鸣”全诗

《谩书》
宋代   周邦彦
窗影蝇飞见,帘花日照成。
汗余胡粉薄,香度越罗轻。
书叶蚕头密,调笙凤咮鸣
情来愁不语,极目雁南征。

分类:

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《谩书》周邦彦 翻译、赏析和诗意

《谩书》是一首宋代的诗词,作者是周邦彦。这首诗描绘了一幅窗外蝇飞、帘花日照的景象。诗中提到了汗水残留在胡粉上,使得香味更加轻盈。书页上的蚕头密密麻麻,调音的笙和凤咮鸣交织在一起。诗人情绪低落,无法言语,只能凝望着南飞的雁群。

这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,表达了诗人内心的愁苦和无言之痛。窗影蝇飞和帘花日照成为了诗人心境的象征,突显了他内心的孤寂和无奈。汗余胡粉薄和香度越罗轻则展示了诗人对于美好事物的渴望,但却只能停留在表面的触摸。书叶蚕头密和调笙凤咮鸣则揭示了诗人对于音乐和艺术的追求,但这些美好的事物也无法抚慰他内心的忧伤。最后,极目雁南征象征着离别和孤独,诗人的情绪达到了极致。

总的来说,这首诗词以细腻的描写和意象的运用,表达了诗人内心的愁苦和无言之痛,展示了他对于美好事物的渴望和对音乐艺术的追求,同时也表达了离别和孤独的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“调笙凤咮鸣”全诗拼音读音对照参考

mán shū
谩书

chuāng yǐng yíng fēi jiàn, lián huā rì zhào chéng.
窗影蝇飞见,帘花日照成。
hàn yú hú fěn báo, xiāng dù yuè luó qīng.
汗余胡粉薄,香度越罗轻。
shū yè cán tóu mì, diào shēng fèng zhòu míng.
书叶蚕头密,调笙凤咮鸣。
qíng lái chóu bù yǔ, jí mù yàn nán zhēng.
情来愁不语,极目雁南征。

“调笙凤咮鸣”平仄韵脚

拼音:diào shēng fèng zhòu míng
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“调笙凤咮鸣”的相关诗句

“调笙凤咮鸣”的关联诗句

网友评论


* “调笙凤咮鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“调笙凤咮鸣”出自周邦彦的 《谩书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢