“酒余春思托韶华”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒余春思托韶华”出自宋代周邦彦的《谩书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ yú chūn sī tuō sháo huá,诗句平仄:仄平平平平平平。

“酒余春思托韶华”全诗

《谩书》
宋代   周邦彦
丽日烘帘幔影斜,酒余春思托韶华
高楼不隔东南望,苦雾游云莫谩遮。

分类:

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《谩书》周邦彦 翻译、赏析和诗意

《谩书》是宋代诗人周邦彦创作的一首诗词。这首诗描绘了一个美丽的早晨景色,表达了诗人对春天的思念和对美好时光的托付。

诗中描述了阳光透过帘幔的斜影,照亮了房间。诗人在饮酒之余,感受到了春天的思绪,将自己的思念寄托在这美好的时光中。

诗中提到高楼不隔东南望,意味着诗人所处的地方可以俯瞰东南方向的美景。这句话也可以理解为诗人的心境开阔,不受任何阻碍,可以自由地展望远方。

最后两句诗中,诗人提到苦雾游云莫谩遮。这句话表达了诗人的坚定信念,即无论遇到什么困难或阻碍,他都不会被打败,而是会坚持追求自己的理想和梦想。

总的来说,这首诗词通过描绘美丽的景色和表达对春天的思念,展现了诗人豁达开阔的心境和坚定的信念。诗人通过自然景色的描绘,表达了对美好时光的向往和对困难的坚持。这首诗词给人以积极向上的力量和鼓舞。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒余春思托韶华”全诗拼音读音对照参考

mán shū
谩书

lì rì hōng lián màn yǐng xié, jiǔ yú chūn sī tuō sháo huá.
丽日烘帘幔影斜,酒余春思托韶华。
gāo lóu bù gé dōng nán wàng, kǔ wù yóu yún mò mán zhē.
高楼不隔东南望,苦雾游云莫谩遮。

“酒余春思托韶华”平仄韵脚

拼音:jiǔ yú chūn sī tuō sháo huá
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒余春思托韶华”的相关诗句

“酒余春思托韶华”的关联诗句

网友评论


* “酒余春思托韶华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒余春思托韶华”出自周邦彦的 《谩书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢