“留驻金衔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“留驻金衔”全诗
玉鞭鞭马南城南。
南城南。
柔条芳草,留驻金衔。
粉娥采叶供新蚕。
蚕饥略许携纤纤。
携纤纤。
湔裙淇上,更待初三。
分类: 忆秦娥
作者简介(贺铸)
《忆秦娥》贺铸 翻译、赏析和诗意
《忆秦娥·著春衫》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
穿上春衫,玉鞭驱马南城南。
南城南,柔条上长满了芳草,停驻在金衔上。
粉娥采摘叶子供养新蚕。
蚕饥时稍微带着一些丝线。
带着丝线,走过淇水边的湿裙子,等待初三的到来。
诗意:
这首诗词以忆秦娥的名义,描绘了一个女子穿上春衫的场景。她骑着马,手持玉鞭,向南城南方驰骋。南城南的柔条上长满了芳草,她的马停下来,金衔上留下了一些芳草。她是一个粉娥,采摘叶子供养新蚕。当蚕饥饿时,她稍微带着一些丝线,走过淇水边的湿裙子。她等待着初三的到来。
赏析:
这首诗词通过描绘女子穿上春衫的场景,展现了一种温柔、细腻的情感。诗中的女子骑着马,手持玉鞭,展现了她的自信和坚定。南城南的柔条芳草,给人一种春天的氛围,与女子穿上春衫的场景相得益彰。女子采摘叶子供养新蚕,展现了她的勤劳和细心。当蚕饥饿时,她稍微带着一些丝线,展现了她的聪明和机智。最后,她走过淇水边的湿裙子,等待初三的到来,给人一种期待和希望的感觉。整首诗词以细腻的笔触描绘了女子的情感和生活场景,展现了作者对女性的赞美和关注。
“留驻金衔”全诗拼音读音对照参考
yì qín é
忆秦娥
zhe chūn shān.
著春衫。
yù biān biān mǎ nán chéng nán.
玉鞭鞭马南城南。
nán chéng nán.
南城南。
róu tiáo fāng cǎo, liú zhù jīn xián.
柔条芳草,留驻金衔。
fěn é cǎi yè gōng xīn cán.
粉娥采叶供新蚕。
cán jī lüè xǔ xié xiān xiān.
蚕饥略许携纤纤。
xié xiān xiān.
携纤纤。
jiān qún qí shàng, gèng dài chū sān.
湔裙淇上,更待初三。
“留驻金衔”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十五咸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。