“名随诗石在”的意思及全诗出处和翻译赏析

名随诗石在”出自宋代贺铸的《和邠老郎官湖怀古五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng suí shī shí zài,诗句平仄:平平平平仄。

“名随诗石在”全诗

《和邠老郎官湖怀古五首》
宋代   贺铸
岑辅何为者,当年唱不应。
名随诗石在,附骥两青蝇。

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《和邠老郎官湖怀古五首》贺铸 翻译、赏析和诗意

《和邠老郎官湖怀古五首》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岑辅何为者,当年唱不应。
名随诗石在,附骥两青蝇。

诗意:
这首诗词表达了作者对邠州湖的怀古之情。诗中提到了岑辅,他是一个不知名的人物,但他的名字却被刻在了诗石上,流传至今。然而,与他名字并列的是两只青蝇,这是一种对名利浮华的讽刺。诗人通过这首诗词,表达了对名利虚幻性的思考和对历史的思念之情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了深刻的意境。首句“岑辅何为者,当年唱不应”,表达了作者对岑辅的疑问,他不明白岑辅的存在意义,也不明白为什么他的名字被刻在了诗石上。这种疑问和不解,反映了作者对名利虚幻性的思考。

接着,诗人提到“名随诗石在,附骥两青蝇”,通过对比,诗人讽刺了名利的虚幻和浮华。诗石上的名字被流传至今,而与之并列的是两只青蝇,这是对名利的嘲讽。这种对名利的讽刺,表达了作者对虚荣和浮华的不屑和思考。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对名利虚幻性的思考和对历史的思念之情。它提醒人们要珍惜真正有价值的东西,而不是被名利所迷惑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“名随诗石在”全诗拼音读音对照参考

hé bīn lǎo láng guān hú huái gǔ wǔ shǒu
和邠老郎官湖怀古五首

cén fǔ hé wéi zhě, dāng nián chàng bù yīng.
岑辅何为者,当年唱不应。
míng suí shī shí zài, fù jì liǎng qīng yíng.
名随诗石在,附骥两青蝇。

“名随诗石在”平仄韵脚

拼音:míng suí shī shí zài
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“名随诗石在”的相关诗句

“名随诗石在”的关联诗句

网友评论


* “名随诗石在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“名随诗石在”出自贺铸的 《和邠老郎官湖怀古五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢