“无人惊雀罗”的意思及全诗出处和翻译赏析

无人惊雀罗”出自宋代贺铸的《怀寄周元翁十首之》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú rén jīng què luó,诗句平仄:平平平仄平。

“无人惊雀罗”全诗

《怀寄周元翁十首之》
宋代   贺铸
周郎走王都,马足尘翻波。
贺老宦江夏,无人惊雀罗
出处躁静间,奈此贫病何。
平生解指誓,晚境忽婆娑。
迫死不得休,前言食已多。
尚敢厌闲冷,欻为赴火蛾。

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《怀寄周元翁十首之》贺铸 翻译、赏析和诗意

《怀寄周元翁十首之》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

周郎走王都,马足尘翻波。
周郎指的是周瑜,王都指的是吴国的都城建业(今江苏南京)。诗中描绘了周瑜奔赴王都的场景,形容他骑马奔驰,马蹄掀起尘土,波涛翻滚的景象。

贺老宦江夏,无人惊雀罗。
贺老宦指的是诗人自己,江夏是他的官职所在地(今湖北武汉)。诗人在江夏宦游时,没有人来打扰他,安静如罗网中的鸟雀。

出处躁静间,奈此贫病何。
诗人感叹自己身处纷扰的世间,却因贫穷和疾病而无法摆脱这种境况。

平生解指誓,晚境忽婆娑。
诗人曾经立下志愿,誓言要解救百姓,但如今年事已高,境况却突然变得孤寂而凄凉。

迫死不得休,前言食已多。
诗人感到生命的压迫,无法得到休息,过去的言行已经成为他心灵的负担。

尚敢厌闲冷,欻为赴火蛾。
尽管面临着寂寞和冷落,诗人仍然敢于厌弃安逸的生活,毅然决然地投身于危险之中,如同蛾子投入火焰般。

这首诗词表达了诗人内心的孤独和无奈,同时也展现了他对于追求理想和勇往直前的坚持。通过对自身命运的反思,诗人表达了对于人生意义的思考和对于境遇的无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无人惊雀罗”全诗拼音读音对照参考

huái jì zhōu yuán wēng shí shǒu zhī
怀寄周元翁十首之

zhōu láng zǒu wáng dōu, mǎ zú chén fān bō.
周郎走王都,马足尘翻波。
hè lǎo huàn jiāng xià, wú rén jīng què luó.
贺老宦江夏,无人惊雀罗。
chū chù zào jìng jiān, nài cǐ pín bìng hé.
出处躁静间,奈此贫病何。
píng shēng jiě zhǐ shì, wǎn jìng hū pó suō.
平生解指誓,晚境忽婆娑。
pò sǐ bù dé xiū, qián yán shí yǐ duō.
迫死不得休,前言食已多。
shàng gǎn yàn xián lěng, chuā wèi fù huǒ é.
尚敢厌闲冷,欻为赴火蛾。

“无人惊雀罗”平仄韵脚

拼音:wú rén jīng què luó
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无人惊雀罗”的相关诗句

“无人惊雀罗”的关联诗句

网友评论


* “无人惊雀罗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无人惊雀罗”出自贺铸的 《怀寄周元翁十首之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢