“为我涕浪浪”的意思及全诗出处和翻译赏析

为我涕浪浪”出自宋代贺铸的《怀寄周元翁十首之》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi wǒ tì làng làng,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

“为我涕浪浪”全诗

《怀寄周元翁十首之》
宋代   贺铸
周郎贯江华,而复厌湖湘。
我亦非乐此,西归计茫茫。
颓年抱沈痼,生理岂得长。
後期真何时,存殁两莫忘。
怀君辄赋诗,落笔联十章。
它年一掩卷,为我涕浪浪

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《怀寄周元翁十首之》贺铸 翻译、赏析和诗意

《怀寄周元翁十首之》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

怀寄周元翁十首之

周郎贯江华,而复厌湖湘。
我亦非乐此,西归计茫茫。
颓年抱沈痼,生理岂得长。
後期真何时,存殁两莫忘。

怀君辄赋诗,落笔联十章。
它年一掩卷,为我涕浪浪。

中文译文:

怀念寄给周元翁的十首诗

周郎穿越江华,却对湖湘感到厌倦。
我也不喜欢这里,心中对西归的计划迷茫。
颓废的岁月中怀抱着疾病,生命又怎能延长。
未来的岁月真的会是什么时候,存活或死亡都无法忘怀。

怀念你,我就写下这十首诗,用笔落下十章。
将来有一天当我合上这卷诗集,泪水会涌动不止。

诗意和赏析:

这首诗词表达了贺铸对周元翁的思念之情。周元翁是贺铸的朋友,他们共同经历了一段时光,但如今周元翁已经离开了湖湘之地,而贺铸也计划着回到西方。诗中表达了贺铸对周元翁的思念之情,同时也表达了对未来的迷茫和对生命短暂的感慨。

诗中的"周郎贯江华"一句,形容周元翁的才华出众,犹如贯穿江华一般耀眼。"而复厌湖湘"则表达了对湖湘之地的厌倦,对现状的不满。"我亦非乐此,西归计茫茫"表达了贺铸对现状的不满和对未来的迷茫。

接下来的几句诗,表达了贺铸对生命短暂的感慨和对未来的思考。"颓年抱沈痼,生理岂得长"表达了贺铸身体的不适和对生命短暂的感慨。"後期真何时,存殁两莫忘"则表达了对未来的不确定和对生死的思考。

最后两句诗表达了贺铸对周元翁的思念之情。"怀君辄赋诗,落笔联十章"表达了贺铸怀念周元翁时写下这十首诗的心情。"它年一掩卷,为我涕浪浪"则表达了将来合上这卷诗集时,贺铸内心涌动的悲伤之情。

这首诗词通过对友情、生命和未来的思考,表达了贺铸内心的情感和对周元翁的思念之情,同时也反映了作者对生命短暂和未来的迷茫的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为我涕浪浪”全诗拼音读音对照参考

huái jì zhōu yuán wēng shí shǒu zhī
怀寄周元翁十首之

zhōu láng guàn jiāng huá, ér fù yàn hú xiāng.
周郎贯江华,而复厌湖湘。
wǒ yì fēi lè cǐ, xī guī jì máng máng.
我亦非乐此,西归计茫茫。
tuí nián bào shěn gù, shēng lǐ qǐ dé zhǎng.
颓年抱沈痼,生理岂得长。
hòu qī zhēn hé shí, cún mò liǎng mò wàng.
後期真何时,存殁两莫忘。
huái jūn zhé fù shī, luò bǐ lián shí zhāng.
怀君辄赋诗,落笔联十章。
tā nián yī yǎn juàn, wèi wǒ tì làng làng.
它年一掩卷,为我涕浪浪。

“为我涕浪浪”平仄韵脚

拼音:wèi wǒ tì làng làng
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为我涕浪浪”的相关诗句

“为我涕浪浪”的关联诗句

网友评论


* “为我涕浪浪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为我涕浪浪”出自贺铸的 《怀寄周元翁十首之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢