“不识五侯门”的意思及全诗出处和翻译赏析

不识五侯门”出自唐代张继的《感怀(一作陆沈诗,题作上礼部杨侍郎)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù shí wǔ hóu mén,诗句平仄:仄平仄平平。

“不识五侯门”全诗

《感怀(一作陆沈诗,题作上礼部杨侍郎)》
唐代   张继
调与时人背,心将静者论。
终年帝城里,不识五侯门

分类:

作者简介(张继)

张继(约715~约779)字懿孙,汉族,襄州人(今湖北襄阳人)。唐代诗人,他的生平不甚可知。据诸家记录,仅知他是天宝十二年(公元七五三年)的进士。大历中,以检校祠部员外郎为洪州(今江西南昌市)盐铁判官。他的诗爽朗激越,不事雕琢,比兴幽深,事理双切,对后世颇有影响。但可惜流传下来的不到50首。他的最著名的诗是《枫桥夜泊》。

《感怀(一作陆沈诗,题作上礼部杨侍郎)》张继 翻译、赏析和诗意

中文译文:
感怀(一作陆沈诗,题作上礼部杨侍郎)
调与时人背,心将静者论。
终年帝城里,不识五侯门。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人张继创作的,题目上称是著名的礼部侍郎杨侍郎作诗,但可能是他的笔名。诗中表达了诗人的感慨和自省之情。

第一句“调与时人背,心将静者论”,表明诗人与世俗时人背离,寻求内心的宁静和深思熟虑。诗人认为真正能够达到心灵安宁之境的人,才具备真正领悟世情和人生的能力。

第二句“终年帝城里,不识五侯门”,诗人隐居在帝都长安城中,与权贵门阀并不相识。这句抒发了诗人的豪情和独立的个性,他不以权势富贵为乐,而是选择与世隔绝、放飞心灵。

这首诗虽然短小,但表达了诗人对世俗和内心追求的对立观点。他看到了世俗的虚华和浮躁,选择了隐逸和清静的生活方式,以追求内心的平静和自由。同时,也表达了诗人对权贵和名利的淡漠态度,坚守自己的独立个性和自由意志。

这首诗词通过简洁的文字和对比的手法,展示了诗人对世情的洞察和对内心追求的执着。表达了诗人追求自由、独立和内心宁静的人生态度,具有一定的价值观和生活哲学的意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不识五侯门”全诗拼音读音对照参考

gǎn huái yī zuò lù shěn shī, tí zuò shàng lǐ bù yáng shì láng
感怀(一作陆沈诗,题作上礼部杨侍郎)

diào yǔ shí rén bèi, xīn jiāng jìng zhě lùn.
调与时人背,心将静者论。
zhōng nián dì chéng lǐ, bù shí wǔ hóu mén.
终年帝城里,不识五侯门。

“不识五侯门”平仄韵脚

拼音:bù shí wǔ hóu mén
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不识五侯门”的相关诗句

“不识五侯门”的关联诗句

网友评论

* “不识五侯门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不识五侯门”出自张继的 《感怀(一作陆沈诗,题作上礼部杨侍郎)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢