“遣将心地学琉璃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遣将心地学琉璃”出自唐代张继的《安公房问法》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qiǎn jiàng xīn dì xué liú lí,诗句平仄:仄仄平仄平平平。
“遣将心地学琉璃”全诗
《安公房问法》
流年一日复一日,世事何时是了时。
试向东林问禅伯,遣将心地学琉璃。
试向东林问禅伯,遣将心地学琉璃。
分类:
作者简介(张继)
张继(约715~约779)字懿孙,汉族,襄州人(今湖北襄阳人)。唐代诗人,他的生平不甚可知。据诸家记录,仅知他是天宝十二年(公元七五三年)的进士。大历中,以检校祠部员外郎为洪州(今江西南昌市)盐铁判官。他的诗爽朗激越,不事雕琢,比兴幽深,事理双切,对后世颇有影响。但可惜流传下来的不到50首。他的最著名的诗是《枫桥夜泊》。
《安公房问法》张继 翻译、赏析和诗意
《安公房问法》是唐代张继的作品。这首诗将人生与命运的无常孤立出来,探讨了生活的无常和人生的意义。
诗中描绘了时间的流逝,流年一日又一日,世事何时才能了结。这表达了诗人对于时间的无奈和对于无常的思考。诗人难以预测或掌控流年的变迁,也无法确定何时一切事物会得到结束或解决。
诗人通过向东林(佛教寺庙的名称)请教禅伯(禅宗高僧)来寻求答案。这体现了诗人对于宗教信仰和智慧的追求。诗人希望通过禅宗的教诲来寻找内心的平静和对于生活意义的理解。
最后一句“遣将心地学琉璃”,传递了诗人对于心灵的净化和提升的追求。琉璃是一种宝石,象征着纯净和智慧。诗人希望通过学习心灵的纯净和智慧来克服生活的无常和困难。
整首诗表达了作者面对流年的变迁和生活的无常而感到茫然和困惑。作者通过寻求宗教和智慧的引导来找到内心的平静和对于人生意义的理解。这首诗词道出了人类对于时间和生活的思考,表达了人们对于未知和无常的迷茫和追忆。
“遣将心地学琉璃”全诗拼音读音对照参考
ān gōng fáng wèn fǎ
安公房问法
liú nián yī rì fù yī rì, shì shì hé shí shì le shí.
流年一日复一日,世事何时是了时。
shì xiàng dōng lín wèn chán bó, qiǎn jiàng xīn dì xué liú lí.
试向东林问禅伯,遣将心地学琉璃。
“遣将心地学琉璃”平仄韵脚
拼音:qiǎn jiàng xīn dì xué liú lí
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“遣将心地学琉璃”的相关诗句
“遣将心地学琉璃”的关联诗句
网友评论
* “遣将心地学琉璃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遣将心地学琉璃”出自张继的 《安公房问法》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。