“南浦下鱼筒”的意思及全诗出处和翻译赏析

南浦下鱼筒”出自宋代贺铸的《变竹枝词九首之六》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nán pǔ xià yú tǒng,诗句平仄:平仄仄平仄。

“南浦下鱼筒”全诗

《变竹枝词九首之六》
宋代   贺铸
南浦下鱼筒,孤篷信晚风。
但闻竹枝曲,不见沧浪翁。

分类: 竹枝

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《变竹枝词九首之六》贺铸 翻译、赏析和诗意

《变竹枝词九首之六》是宋代贺铸创作的一首诗词。这首诗描绘了一个景象,即在南浦的河边,有一位孤独的渔夫坐在小船上,听着远处竹枝曲的音乐,却看不到漂泊的沧浪翁。

这首诗词的中文译文如下:
南浦下鱼筒,孤篷信晚风。
但闻竹枝曲,不见沧浪翁。

诗意上,这首诗词通过描绘孤独的渔夫和远处竹枝曲的声音,表达了一种寂寞和思念之情。南浦下鱼筒的景象暗示了渔夫的孤独,而晚风的吹拂则增添了一种凄凉的氛围。渔夫能够听到竹枝曲的声音,但却无法看到漂泊的沧浪翁,这进一步强调了渔夫的孤独和无奈。

赏析上,这首诗词运用了简洁而富有意境的语言,通过对景物的描绘和情感的表达,展现了作者对孤独和离别的感悟。同时,通过对渔夫和沧浪翁的对比,诗人也让读者思考人生的无常和离散。整首诗词给人一种深沉而凄美的感觉,引发人们对生命和情感的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南浦下鱼筒”全诗拼音读音对照参考

biàn zhú zhī cí jiǔ shǒu zhī liù
变竹枝词九首之六

nán pǔ xià yú tǒng, gū péng xìn wǎn fēng.
南浦下鱼筒,孤篷信晚风。
dàn wén zhú zhī qū, bú jiàn cāng láng wēng.
但闻竹枝曲,不见沧浪翁。

“南浦下鱼筒”平仄韵脚

拼音:nán pǔ xià yú tǒng
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南浦下鱼筒”的相关诗句

“南浦下鱼筒”的关联诗句

网友评论


* “南浦下鱼筒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南浦下鱼筒”出自贺铸的 《变竹枝词九首之六》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢