“相见谈经史”的意思及全诗出处和翻译赏析

相见谈经史”出自唐代张继的《赠章八元》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng jiàn tán jīng shǐ,诗句平仄:平仄平平仄。

“相见谈经史”全诗

《赠章八元》
唐代   张继
相见谈经史,江楼坐夜阑。
风声吹户响,灯影照人寒。
俗薄交游尽,时危出处难。
衰年逢二妙,亦得闷怀宽。

分类:

作者简介(张继)

张继(约715~约779)字懿孙,汉族,襄州人(今湖北襄阳人)。唐代诗人,他的生平不甚可知。据诸家记录,仅知他是天宝十二年(公元七五三年)的进士。大历中,以检校祠部员外郎为洪州(今江西南昌市)盐铁判官。他的诗爽朗激越,不事雕琢,比兴幽深,事理双切,对后世颇有影响。但可惜流传下来的不到50首。他的最著名的诗是《枫桥夜泊》。

《赠章八元》张继 翻译、赏析和诗意

赠章八元

相见谈经史,江楼坐夜阑。
风声吹户响,灯影照人寒。
俗薄交游尽,时危出处难。
衰年逢二妙,亦得闷怀宽。

诗词中文译文:
给予章八元

我们相见,谈论着经史典籍,坐在江楼上深夜时分。
风声吹动着门户,发出响声,灯影照亮着我感受到的寒冷。
世俗浅薄,交游尽失,时机危险,出处艰难。
在衰朽的年纪,遇到了两个妙事,也能得到宽慰的心情。

诗意和赏析:
这首诗写的是张继赠送给叫章八元的朋友的诗。诗人和朋友在江楼上相聚,一起谈论着经史典籍,沉浸在夜晚的静谧之中。诗中描绘了风声吹动门户、灯光映照着诗人的寂寞孤独之感,展示了诗人内心深处的落寞情绪。

诗人抱怀着一种对俗世的厌倦,感叹社交浅薄,交游尽失。诗人认为处在这样的时代,找到真正知音确实不易。然而,在诗人衰年之时,却有两件妙事降临,让他感到心情宽慰。这或许是指诗人在艰难的时刻,能够找到一些可以倾诉心事、解忧的朋友,也许是遇到了一些令他感到愉悦的事情。

整首诗以平淡、含蓄的语言传达了诗人的情绪和思考。通过描写诗人内心的孤寂和对世俗的厌倦,以及在艰难时刻找到安慰的喜悦,诗人表达了对友谊和心灵寄托的珍视。与朋友的相聚、交流成为了诗人内心的慰藉和滋养。这首诗展现了唐代士人的思想情怀,表达了对友情和知音的珍视,同时也抒发了对世俗浮躁的不满。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相见谈经史”全诗拼音读音对照参考

zèng zhāng bā yuán
赠章八元

xiāng jiàn tán jīng shǐ, jiāng lóu zuò yè lán.
相见谈经史,江楼坐夜阑。
fēng shēng chuī hù xiǎng, dēng yǐng zhào rén hán.
风声吹户响,灯影照人寒。
sú báo jiāo yóu jǐn, shí wēi chū chù nán.
俗薄交游尽,时危出处难。
shuāi nián féng èr miào, yì dé mèn huái kuān.
衰年逢二妙,亦得闷怀宽。

“相见谈经史”平仄韵脚

拼音:xiāng jiàn tán jīng shǐ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相见谈经史”的相关诗句

“相见谈经史”的关联诗句

网友评论

* “相见谈经史”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相见谈经史”出自张继的 《赠章八元》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢