“闰年四月之相交”的意思及全诗出处和翻译赏析

闰年四月之相交”出自宋代贺铸的《海陵喜雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rùn nián sì yuè zhī xiāng jiāo,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“闰年四月之相交”全诗

《海陵喜雨》
宋代   贺铸
闰年四月之相交,旱天云物何萧骚。
清风卷地换尘世,白雨入林翻海涛。
殊胜农儿踏车健,少宽病夫挥扇劳。
须晴径买一渔艇,想见横塘深半篙。

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《海陵喜雨》贺铸 翻译、赏析和诗意

《海陵喜雨》是宋代贺铸创作的一首诗词。这首诗描绘了海陵地区在闰年四月降雨的景象,表达了作者对雨水的喜悦之情。

诗中首先描述了旱天云物的凄凉景象,暗示了旱灾的严重程度。接着,清风吹起,卷起地上的尘土,象征着大地焕发生机,换来了尘世的清新。白雨如海浪般涌入林中,形象地描绘了雨水的丰沛和翻涌的景象。

诗的下半部分描绘了农儿踏车健壮地劳作,与病夫挥扇劳累形成鲜明对比。这表达了作者对农民辛勤劳作的赞美和对病患的同情。最后,作者表达了自己的愿望,希望能买一艘渔艇,去横塘(地名)体验渔民的生活,感受深邃的江湖之美。

这首诗词通过描绘自然景象和人物形象,表达了作者对雨水的喜悦和对农民的赞美,同时也展现了对自然和人生的思考和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闰年四月之相交”全诗拼音读音对照参考

hǎi líng xǐ yǔ
海陵喜雨

rùn nián sì yuè zhī xiāng jiāo, hàn tiān yún wù hé xiāo sāo.
闰年四月之相交,旱天云物何萧骚。
qīng fēng juǎn dì huàn chén shì, bái yǔ rù lín fān hǎi tāo.
清风卷地换尘世,白雨入林翻海涛。
shū shèng nóng ér tà chē jiàn, shǎo kuān bìng fū huī shàn láo.
殊胜农儿踏车健,少宽病夫挥扇劳。
xū qíng jìng mǎi yī yú tǐng, xiǎng jiàn héng táng shēn bàn gāo.
须晴径买一渔艇,想见横塘深半篙。

“闰年四月之相交”平仄韵脚

拼音:rùn nián sì yuè zhī xiāng jiāo
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平三肴   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闰年四月之相交”的相关诗句

“闰年四月之相交”的关联诗句

网友评论


* “闰年四月之相交”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闰年四月之相交”出自贺铸的 《海陵喜雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢