“依迷春草鴒原失”的意思及全诗出处和翻译赏析
“依迷春草鴒原失”全诗
三四月交天漏雨,东南地尽水浮山。
依迷春草鴒原失,响像秋风鹤驭还。
回羡河阳贤父子,雪堂曾伴十年闲。
分类:
作者简介(贺铸)
《潘豳老出十数诗皆有怀苏儋州者因赋二首之一》贺铸 翻译、赏析和诗意
《潘豳老出十数诗皆有怀苏儋州者因赋二首之一》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
人烟寂绝鬼门关,
更指儋州杳莽间。
三四月交天漏雨,
东南地尽水浮山。
这首诗词描绘了一个荒凉寂静的景象,以及对儋州的思念之情。诗中的“人烟寂绝鬼门关”形容了景色的荒凉,没有人烟,给人一种幽静的感觉。而“更指儋州杳莽间”则表达了对儋州的思念之情,儋州被描绘成了一个遥远而神秘的地方。
接下来的两句“三四月交天漏雨,东南地尽水浮山”描绘了儋州的气候特点。儋州的雨季在三四月份,天空中的雨水如同天漏一般不断地下着,使得东南地区的山水都被水浸泡。
最后两句“依迷春草鴒原失,响像秋风鹤驭还。回羡河阳贤父子,雪堂曾伴十年闲”表达了对河阳贤父子的羡慕之情。诗人回忆起曾经与河阳贤父子一起度过的宁静岁月,这段时光就像是在雪堂中度过的十年闲适时光。
整首诗词通过描绘荒凉的景色和对儋州的思念,表达了诗人内心深处的情感。同时,通过对河阳贤父子的羡慕,诗人也表达了对宁静和闲适生活的向往。这首诗词以简洁的语言和深刻的意境,展现了贺铸独特的艺术才华。
“依迷春草鴒原失”全诗拼音读音对照参考
pān bīn lǎo chū shí shù shī jiē yǒu huái sū dān zhōu zhě yīn fù èr shǒu zhī yī
潘豳老出十数诗皆有怀苏儋州者因赋二首之一
rén yān jì jué guǐ mén guān, gèng zhǐ dān zhōu yǎo mǎng jiān.
人烟寂绝鬼门关,更指儋州杳莽间。
sān sì yuè jiāo tiān lòu yǔ, dōng nán dì jǐn shuǐ fú shān.
三四月交天漏雨,东南地尽水浮山。
yī mí chūn cǎo líng yuán shī, xiǎng xiàng qiū fēng hè yù hái.
依迷春草鴒原失,响像秋风鹤驭还。
huí xiàn hé yáng xián fù zǐ, xuě táng céng bàn shí nián xián.
回羡河阳贤父子,雪堂曾伴十年闲。
“依迷春草鴒原失”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。