“萧条寒景傍山村”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧条寒景傍山村”出自唐代张继的《春申君祠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo tiáo hán jǐng bàng shān cūn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“萧条寒景傍山村”全诗

《春申君祠》
唐代   张继
春申祠宇空山里,古柏阴阴石泉水。
日暮江南无主人,弥令过客思公子。
萧条寒景傍山村,寂寞谁知楚相尊。
当时珠履三千客,赵使怀惭不敢言。

分类:

作者简介(张继)

张继(约715~约779)字懿孙,汉族,襄州人(今湖北襄阳人)。唐代诗人,他的生平不甚可知。据诸家记录,仅知他是天宝十二年(公元七五三年)的进士。大历中,以检校祠部员外郎为洪州(今江西南昌市)盐铁判官。他的诗爽朗激越,不事雕琢,比兴幽深,事理双切,对后世颇有影响。但可惜流传下来的不到50首。他的最著名的诗是《枫桥夜泊》。

《春申君祠》张继 翻译、赏析和诗意

《春申君祠》是张继创作的一首唐代诗词。这首诗描绘了春申君祠宇的景象,表达了过客对昔日宏伟景象的思念之情。

诗词的中文译文大致如下:

春申祠宇空山里,
古柏阴阴石泉水。
日暮江南无主人,
弥令过客思公子。
萧条寒景傍山村,
寂寞谁知楚相尊。
当时珠履三千客,
赵使怀惭不敢言。

诗意:
这首诗以春申君祠宇为背景,表达了过去曾经昌盛的景象,却如今萧条寂寞的感伤之情。诗中的过客流连于春申君祠宇的景色之中,此时已是日暮,江南无人居住。过客们不禁思念起昔日的君主,对春申君的记忆和崇敬之情油然而生。即使当时春申君的权势如此盛大,他们的珠履和高贵的身份也显得微不足道,感到自愧不如。

赏析:
这首诗以景物的描绘为主,通过对春申君祠宇的描写,展现出了过去辉煌和现在萧条的对比。作者在描写时使用了一些诗意的手法,如"古柏阴阴","石泉水","萧条寒景"等,给人以寂寞、凄凉的感觉。诗中的描写较为简洁,字里行间却透露出深深的忧伤和怀念之情。

整首诗通过对春申君祠宇景象的描绘,将过客的心情与景物相映成趣,表现出人事如梦、时光荏苒的主题。诗词情感真挚,意境深远,展示了张继杰出的才华和对历史的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧条寒景傍山村”全诗拼音读音对照参考

chūn shēn jūn cí
春申君祠

chūn shēn cí yǔ kōng shān lǐ, gǔ bǎi yīn yīn shí quán shuǐ.
春申祠宇空山里,古柏阴阴石泉水。
rì mù jiāng nā mó zhǔ rén,
日暮江南无主人,
mí lìng guò kè sī gōng zǐ.
弥令过客思公子。
xiāo tiáo hán jǐng bàng shān cūn, jì mò shéi zhī chǔ xiāng zūn.
萧条寒景傍山村,寂寞谁知楚相尊。
dāng shí zhū lǚ sān qiān kè, zhào shǐ huái cán bù gǎn yán.
当时珠履三千客,赵使怀惭不敢言。

“萧条寒景傍山村”平仄韵脚

拼音:xiāo tiáo hán jǐng bàng shān cūn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧条寒景傍山村”的相关诗句

“萧条寒景傍山村”的关联诗句

网友评论

* “萧条寒景傍山村”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧条寒景傍山村”出自张继的 《春申君祠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢