“整屐待晴云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“整屐待晴云”出自唐代张继的《寄郑员外》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhěng jī dài qíng yún,诗句平仄:仄平仄平平。
“整屐待晴云”全诗
《寄郑员外》
经月愁闻雨,新年苦忆君。
何时共登眺,整屐待晴云。
何时共登眺,整屐待晴云。
作者简介(张继)
张继(约715~约779)字懿孙,汉族,襄州人(今湖北襄阳人)。唐代诗人,他的生平不甚可知。据诸家记录,仅知他是天宝十二年(公元七五三年)的进士。大历中,以检校祠部员外郎为洪州(今江西南昌市)盐铁判官。他的诗爽朗激越,不事雕琢,比兴幽深,事理双切,对后世颇有影响。但可惜流传下来的不到50首。他的最著名的诗是《枫桥夜泊》。
《寄郑员外》张继 翻译、赏析和诗意
《寄郑员外》是唐代张继的作品。该诗表达了作者对远离故乡的友人的思念之情。
中文译文:
通过月亮传递忧愁,新年困苦中怀念友人。
何时能一起登高远望,整理好鞋履等待晴朗的云彩。
诗意和赏析:
这首诗写了作者对远方友人的思念之情。诗的第一句“经月愁闻雨”,通过“月亮”和“雨水”这两个象征,表达了作者长时间以来的忧愁和痛苦。诗的第二句“新年苦忆君”,表明作者即使在新的一年里,也仍然对友人深深地思念着。诗的后两句“何时共登眺,整屐待晴云”,表达了作者的期望,希望和友人能够一起登高远望,欣赏美好的风景,然后等待晴朗的天空。整首诗以简洁的语言,流畅的句式,传达了作者深深的思念之情和对友人的期待。
这首诗通过对孤独和思念情感的描写,表达了作者对朋友的思念和期待。通过使用简洁而凝练的语言,诗中情感深沉而真挚,给读者留下诗意深远的印象。
“整屐待晴云”全诗拼音读音对照参考
jì zhèng yuán wài
寄郑员外
jīng yuè chóu wén yǔ, xīn nián kǔ yì jūn.
经月愁闻雨,新年苦忆君。
hé shí gòng dēng tiào, zhěng jī dài qíng yún.
何时共登眺,整屐待晴云。
“整屐待晴云”平仄韵脚
拼音:zhěng jī dài qíng yún
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“整屐待晴云”的相关诗句
“整屐待晴云”的关联诗句
网友评论
* “整屐待晴云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“整屐待晴云”出自张继的 《寄郑员外》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。