“无雁难逢信”的意思及全诗出处和翻译赏析

无雁难逢信”出自宋代贺铸的《怀寄潘孝本兼简其子言》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú yàn nán féng xìn,诗句平仄:平仄平平仄。

“无雁难逢信”全诗

《怀寄潘孝本兼简其子言》
宋代   贺铸
春色先梅岭,秋声後桂林。
溪通五羊险,云近九疑阴。
无雁难逢信,有猿能伴吟。
一樽烧酒美,应对阿戎斟。

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《怀寄潘孝本兼简其子言》贺铸 翻译、赏析和诗意

《怀寄潘孝本兼简其子言》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春色先梅岭,秋声后桂林。
诗中描绘了春天的景色先从梅岭开始,秋天的声音则在桂林后续。这里以梅岭和桂林作为象征,表达了作者对季节变迁的感慨。

溪通五羊险,云近九疑阴。
诗中提到了溪流贯穿五羊险,云雾笼罩着九疑山。五羊险和九疑山都是岭南地区的地名,通过描绘自然景观,表达了作者对家乡的思念之情。

无雁难逢信,有猿能伴吟。
诗中表达了作者对友人潘孝本的思念之情。诗中提到了无法传递消息的孤雁,暗示了作者与友人的隔阂。而有猿能伴吟,则表达了作者在寂寞时能够与猿猴为伴,共同吟咏诗篇。

一樽烧酒美,应对阿戎斟。
诗中提到了一樽烧酒,意味着作者对友人的款待和盛情。应对阿戎斟则是指作者与友人共饮,互相敬酒。

这首诗词通过描绘自然景观和表达对友人的思念之情,展现了作者对家乡和友情的深深眷恋。同时,通过对季节变迁和自然景色的描绘,也表达了作者对生活的感慨和对美好事物的赞美。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无雁难逢信”全诗拼音读音对照参考

huái jì pān xiào běn jiān jiǎn qí zi yán
怀寄潘孝本兼简其子言

chūn sè xiān méi lǐng, qiū shēng hòu guì lín.
春色先梅岭,秋声後桂林。
xī tōng wǔ yáng xiǎn, yún jìn jiǔ yí yīn.
溪通五羊险,云近九疑阴。
wú yàn nán féng xìn, yǒu yuán néng bàn yín.
无雁难逢信,有猿能伴吟。
yī zūn shāo jiǔ měi, yìng duì ā róng zhēn.
一樽烧酒美,应对阿戎斟。

“无雁难逢信”平仄韵脚

拼音:wú yàn nán féng xìn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无雁难逢信”的相关诗句

“无雁难逢信”的关联诗句

网友评论


* “无雁难逢信”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无雁难逢信”出自贺铸的 《怀寄潘孝本兼简其子言》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢