“满庭花絮正纷纷”的意思及全诗出处和翻译赏析

满庭花絮正纷纷”出自宋代贺铸的《京居暮春感兴二首之一》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn tíng huā xù zhèng fēn fēn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“满庭花絮正纷纷”全诗

《京居暮春感兴二首之一》
宋代   贺铸
闲坊税屋远人群,晨鹊昏鸦亦厌闻。
无奈春风作多事,满庭花絮正纷纷

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《京居暮春感兴二首之一》贺铸 翻译、赏析和诗意

《京居暮春感兴二首之一》是宋代贺铸所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闲坊税屋远人群,
晨鹊昏鸦亦厌闻。
无奈春风作多事,
满庭花絮正纷纷。

诗意:
这首诗词描绘了春天的景象和作者的感受。诗中提到了京城中的一处宅邸,周围的人群远离,宁静而闲散。清晨的喜鹊和黄昏的乌鸦也感到厌倦,不再鸣叫。然而,作者却无法摆脱春风带来的烦恼和热闹。满院子的花瓣飞舞,纷纷扰扰,给他带来了无尽的烦忧。

赏析:
这首诗词通过对春天景象的描绘,表达了作者内心的感受。诗中的闲坊税屋和远离的人群,营造出一种宁静的氛围。晨鹊和昏鸦的厌倦,暗示着春天的热闹和喧嚣。然而,作者却无法逃避春风带来的烦恼,满院子飞舞的花瓣给他带来了困扰。这种对烦恼的感受,可能是作者对现实生活中繁忙和纷扰的反思。整首诗以简洁的语言表达了作者的情感,给人以深思。

贺铸是宋代文学家,他的作品多以描写自然景物和表达内心感受为主题。这首诗词展示了他对春天的独特感悟,通过对细节的描写,传达了作者对繁忙和喧嚣的反思。这种对自然和人生的思考,使得贺铸的作品具有一种深邃和内敛的风格,给人以启迪和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满庭花絮正纷纷”全诗拼音读音对照参考

jīng jū mù chūn gǎn xīng èr shǒu zhī yī
京居暮春感兴二首之一

xián fāng shuì wū yuǎn rén qún, chén què hūn yā yì yàn wén.
闲坊税屋远人群,晨鹊昏鸦亦厌闻。
wú nài chūn fēng zuò duō shì, mǎn tíng huā xù zhèng fēn fēn.
无奈春风作多事,满庭花絮正纷纷。

“满庭花絮正纷纷”平仄韵脚

拼音:mǎn tíng huā xù zhèng fēn fēn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满庭花絮正纷纷”的相关诗句

“满庭花絮正纷纷”的关联诗句

网友评论


* “满庭花絮正纷纷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满庭花絮正纷纷”出自贺铸的 《京居暮春感兴二首之一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢