“旬浃走千里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旬浃走千里”出自宋代贺铸的《暮投葛墟马上》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xún jiā zǒu qiān lǐ,诗句平仄:平平仄平仄。
“旬浃走千里”全诗
《暮投葛墟马上》
旬浃走千里,尘埃如有缘。
慙无季子印,可换洛阳田。
广泽雁行去,荒山雨脚悬。
长亭犹未见,疲马不胜鞭。
慙无季子印,可换洛阳田。
广泽雁行去,荒山雨脚悬。
长亭犹未见,疲马不胜鞭。
分类:
作者简介(贺铸)
《暮投葛墟马上》贺铸 翻译、赏析和诗意
《暮投葛墟马上》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
旬浃走千里,尘埃如有缘。
慙无季子印,可换洛阳田。
广泽雁行去,荒山雨脚悬。
长亭犹未见,疲马不胜鞭。
诗意:
这首诗词描绘了一个旅人在暮色中急驰到葛墟的场景。诗人表达了自己的愧疚之情,因为他没有季子的印章,无法交换得到洛阳的田地。诗中还描绘了广阔的泽地上雁群飞行的景象,以及荒山上雨水的脚步声。最后,诗人提到他还没有看到长亭,他的疲惫的马已经无法再承受鞭打。
赏析:
这首诗词通过描绘旅途中的景色和诗人的内心感受,展现了旅行的辛苦和无奈。诗人在旅途中感到愧疚,因为他没有季子的印章,无法得到他想要的东西。这种愧疚感反映了诗人对自身能力的怀疑和对命运的无奈。诗中的广泽雁行和荒山雨脚悬的描写,增加了诗词的意境和氛围,使读者能够感受到旅途中的艰辛和孤独。最后,诗人提到长亭犹未见,疲马不胜鞭,表达了他的疲惫和无力继续前行的状态。整首诗词通过细腻的描写和深情的抒发,展现了旅行者内心的挣扎和无奈,给人以深思和共鸣。
“旬浃走千里”全诗拼音读音对照参考
mù tóu gé xū mǎ shàng
暮投葛墟马上
xún jiā zǒu qiān lǐ, chén āi rú yǒu yuán.
旬浃走千里,尘埃如有缘。
cán wú jì zǐ yìn, kě huàn luò yáng tián.
慙无季子印,可换洛阳田。
guǎng zé yàn háng qù, huāng shān yǔ jiǎo xuán.
广泽雁行去,荒山雨脚悬。
cháng tíng yóu wèi jiàn, pí mǎ bù shèng biān.
长亭犹未见,疲马不胜鞭。
“旬浃走千里”平仄韵脚
拼音:xún jiā zǒu qiān lǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“旬浃走千里”的相关诗句
“旬浃走千里”的关联诗句
网友评论
* “旬浃走千里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旬浃走千里”出自贺铸的 《暮投葛墟马上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。